“疑我困宿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疑我困宿酒”全诗
心无出入异,三昧亦何有。
晴窗午阴转,坐睡一何久。
颓然拥褐身,剥啄叩门手。
褰帷顾我笑,疑我困宿酒。
不知吾丧我,冰消不遗寿。
空虚无一物,彼物自枯朽。
梦中得灵药,此药从谁受。
侵寻入四支,欲洗自无垢。
从今百不欠,只欠归田叟。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻谪居三适其二午窗坐睡》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻谪居三适其二午窗坐睡》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
定中龙眠膝,
定起柳生肘。
心无出入异,
三昧亦何有。
晴窗午阴转,
坐睡一何久。
颓然拥褐身,
剥啄叩门手。
褰帷顾我笑,
疑我困宿酒。
不知吾丧我,
冰消不遗寿。
空虚无一物,
彼物自枯朽。
梦中得灵药,
此药从谁受。
侵寻入四支,
欲洗自无垢。
从今百不欠,
只欠归田叟。
诗意:
这首诗以主人公在午后坐着睡觉的情景为背景,表达了作者内心的情感和思考。诗中探讨了人生的虚无和追求真谛的困境,以及返璞归真的渴望。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了一个午后的安静场景。诗中的龙、柳等形象隐喻了作者内心的不安和迷茫。作者表达了对心灵境界的思考,认为心无出入之时,才能达到真正的安宁和自在。然而,现实生活中的种种琐事和纷扰使得心境难以达到这种境界。
诗的后半部分表达了作者对自身虚无和追求的思考。作者感到自己的身体和思想都处于一种颓废和空虚的状态,而他所欠缺的并不是物质财富,而是回归朴实的农田生活。诗的最后一句"只欠归田叟"表达了作者渴望回归自然、追求内心真谛的愿望。
整首诗以简洁、含蓄的语言展示了作者内心的思考和追求,反映了宋代文人士人生哲学的一面。它表达了对于心灵的追求和对于物质追逐的反思,让读者对人生的本质和价值进行思考。
“疑我困宿酒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān zhé jū sān shì qí èr wǔ chuāng zuò shuì
次韵子瞻谪居三适其二午窗坐睡
dìng zhōng lóng mián xī, dìng qǐ liǔ shēng zhǒu.
定中龙眠膝,定起柳生肘。
xīn wú chū rù yì, sān mèi yì hé yǒu.
心无出入异,三昧亦何有。
qíng chuāng wǔ yīn zhuǎn, zuò shuì yī hé jiǔ.
晴窗午阴转,坐睡一何久。
tuí rán yōng hè shēn, bāo zhuó kòu mén shǒu.
颓然拥褐身,剥啄叩门手。
qiān wéi gù wǒ xiào, yí wǒ kùn sù jiǔ.
褰帷顾我笑,疑我困宿酒。
bù zhī wú sàng wǒ, bīng xiāo bù yí shòu.
不知吾丧我,冰消不遗寿。
kōng xū wú yī wù, bǐ wù zì kū xiǔ.
空虚无一物,彼物自枯朽。
mèng zhōng de líng yào, cǐ yào cóng shuí shòu.
梦中得灵药,此药从谁受。
qīn xún rù sì zhī, yù xǐ zì wú gòu.
侵寻入四支,欲洗自无垢。
cóng jīn bǎi bù qiàn, zhǐ qiàn guī tián sǒu.
从今百不欠,只欠归田叟。
“疑我困宿酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。