“射蛟江水赤”的意思及全诗出处和翻译赏析

射蛟江水赤”出自宋代苏辙的《江州五咏其一射蛟浦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè jiāo jiāng shuǐ chì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“射蛟江水赤”全诗

《江州五咏其一射蛟浦》
万骑巡游遍,千帆破浪轻。
射蛟江水赤,教战越人惊。
山转楼船影,岸摧连弩声。
祈招无为赋,酣寝尽平生。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《江州五咏其一射蛟浦》苏辙 翻译、赏析和诗意

《江州五咏其一射蛟浦》是苏辙所写的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万骑巡游遍,千帆破浪轻。
射蛟江水赤,教战越人惊。
山转楼船影,岸摧连弩声。
祈招无为赋,酣寝尽平生。

诗意:
这首诗词描绘了一个战争场景,通过描写江州的景色和战斗场面,表达了诗人对战争的思考和感慨。诗中的主要元素包括骑兵、帆船、江水、山、楼船、弩声等,通过这些元素的描绘,表达了战争的激烈、惊险和残酷。

赏析:
诗的第一句"万骑巡游遍,千帆破浪轻"描绘了战场上万马奔腾的壮丽景象,以及千帆破浪的轻盈。这里通过对骑兵和帆船的描绘,展示了战争的规模和气势。

接着,诗中描述了射蛟江水变得赤红,让越人感到惊骇。这里的射蛟可以理解为指战斗中的敌人,诗人通过描绘江水变红,表现了战争的残酷和血腥。

诗的下半部分以山和楼船为主要描绘对象,山转楼船影,岸摧连弩声。这里通过山和楼船的交错影子,以及岸边连续的弩声,再次强调了战争的激烈和紧张。

最后两句"祈招无为赋,酣寝尽平生"表达了诗人对和平的向往和对宁静生活的渴望。"祈招无为赋"中的"无为"可以理解为没有战争、没有争斗的意思,诗人希望能够回归平静的生活。"酣寝尽平生"则表达了诗人希望在和平中度过一生的愿望。

总的来说,这首诗词通过对战争场面的描绘,展示了战争的残酷和激烈,同时表达了诗人对和平的向往和对宁静生活的追求。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到战争的惊险和对和平的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“射蛟江水赤”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhōu wǔ yǒng qí yī shè jiāo pǔ
江州五咏其一射蛟浦

wàn qí xún yóu biàn, qiān fān pò làng qīng.
万骑巡游遍,千帆破浪轻。
shè jiāo jiāng shuǐ chì, jiào zhàn yuè rén jīng.
射蛟江水赤,教战越人惊。
shān zhuǎn lóu chuán yǐng, àn cuī lián nǔ shēng.
山转楼船影,岸摧连弩声。
qí zhāo wú wéi fù, hān qǐn jǐn píng shēng.
祈招无为赋,酣寝尽平生。

“射蛟江水赤”平仄韵脚

拼音:shè jiāo jiāng shuǐ chì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“射蛟江水赤”的相关诗句

“射蛟江水赤”的关联诗句

网友评论


* “射蛟江水赤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“射蛟江水赤”出自苏辙的 《江州五咏其一射蛟浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。