“苦恨河流远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦恨河流远”全诗
苦恨河流远,长教眼力穷。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《留题石经院三首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《留题石经院三首》是苏辙的作品,描写了一个位于迢嶢山上的寺院,它虽然距离古城很近,但由于河流的曲折流动,使得眼界变得狭窄,难以看到远方的景色。下面是诗词的中文译文:
迢嶢山上寺,
近在古城中。
苦恨河流远,
长教眼力穷。
诗词的意境主要通过山寺与古城、河流之间的对比来展现。迢嶢山上的寺院离古城很近,但由于河流的曲折流动,使得眼界变得狭窄,望不到远处的景色。诗中的“迢嶢”表示山高而险峻,寺院就建在山的高处,意味着寺院的地理位置相对较高,离天空更近,给人以宁静和超脱尘世之感。
诗词的意境通过描写山寺与古城的距离来反衬出河流的曲折,以及由此带来的眼界的狭窄。作者以苦恨之情来形容自己对河流曲折的不满,长时间以来眼界的狭窄使得他无法看到更远的景色和更广阔的世界。这种苦恨之情也可以理解为作者对于自身局限性的反思,他希望能够拓宽自己的视野,超越眼前的狭隘,追求更高的境界。
整体而言,这首诗词通过山寺、古城和河流的描写,表达了作者苏辙对眼界的局限和渴望超越的情感。它提醒人们要拓宽自己的视野,超越眼前的困境,追求更广阔的世界和更高的境界。
“苦恨河流远”全诗拼音读音对照参考
liú tí shí jīng yuàn sān shǒu
留题石经院三首
tiáo yáo shān shàng sì, jìn zài gǔ chéng zhōng.
迢嶢山上寺,近在古城中。
kǔ hèn hé liú yuǎn, zhǎng jiào yǎn lì qióng.
苦恨河流远,长教眼力穷。
“苦恨河流远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。