“游人得所息”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人得所息”出自宋代苏辙的《题李公麟山庄图其五发真坞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu rén dé suǒ xī,诗句平仄:平平平仄平。

“游人得所息”全诗

《题李公麟山庄图其五发真坞》
山开稍有路,水放亦成川。
游人得所息,真意方澹然。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《题李公麟山庄图其五发真坞》苏辙 翻译、赏析和诗意

《题李公麟山庄图其五发真坞》是苏辙的一首诗词,描绘了山庄景色的美丽和人们在其中得到宁静的心灵感悟。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山门敞开稍有小路,
水流畅通亦成川。
游人在此得到安息,
真正的意境才会悠然。

诗意:
这首诗词以描绘山庄的景色为主题,表达了人们在山庄中得到宁静和心灵慰藉的感受。作者通过描述山门敞开、小路蜿蜒、水流顺畅等景象,表达了山庄的宁静和美丽。游人在这里可以放下疲劳,得到内心的平静与安息。在这样的环境中,人们才能真正领略到山庄的真意和深层次的意境。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山庄的景色和人们在其中的感受,同时蕴含了一种深层次的意境。山门敞开,稍有小路,给人以宽广和自由的感觉,暗示着山庄的开放和包容。水流畅通成川,形容了山庄中水系的井然有序,给人以和谐流畅的印象。游人在这样的环境中可以找到所需的休憩和放松,内心得以平静。最后两句"真意方澹然"表达了在这样的环境中才能领悟到真正的意境,心灵才能得到宁静和满足。

这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了山庄的景色,给人以宁静、和谐的感受。同时,通过山庄景色与人们内心的契合,传达了一种追求真正意境和内心宁静的思考。整首诗词以简洁、清新的笔触展示出山庄的美丽和人们在其中得到的心灵满足,反映了宋代文人追求心灵安宁和意境的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人得所息”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí wǔ fā zhēn wù
题李公麟山庄图其五发真坞

shān kāi shāo yǒu lù, shuǐ fàng yì chéng chuān.
山开稍有路,水放亦成川。
yóu rén dé suǒ xī, zhēn yì fāng dàn rán.
游人得所息,真意方澹然。

“游人得所息”平仄韵脚

拼音:yóu rén dé suǒ xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人得所息”的相关诗句

“游人得所息”的关联诗句

网友评论


* “游人得所息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人得所息”出自苏辙的 《题李公麟山庄图其五发真坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。