“桃杏海山春”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃杏海山春”出自唐代卢纶的《送王尊师(一作道士)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo xìng hǎi shān chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“桃杏海山春”全诗

《送王尊师(一作道士)》
梦别一仙人,霞衣满鹤身。
旌幢天路晚,桃杏海山春
种玉非求稔,烧金不为贫。
自怜头白早,难与葛洪亲。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送王尊师(一作道士)》卢纶 翻译、赏析和诗意

送别王尊师(也称为王道士),作者是唐代诗人卢纶。诗中写道,作者梦见与一位仙人分别,仙人身披霞衣,背上满是鹤羽。在天上的路中,祥云缭绕,夜幕降临。此时正值春天,桃花杏花盛开在山间大海之上。诗中还提到种植玉石,并不是为了追求丰收,炼炉精金也并非为了追求财富。卢纶自感年纪已经大了,与葛洪相比,感到自己无法与之亲近。

诗词的中文译文如下:
梦中送别王尊师(或道士),
仙人躯体穿着霞衣,背上长有鹤羽。
在通往天上的道路上,祥云缭绕,夜幕降临。
此时正值春天,桃花杏花盛开在山海之间。
作者始终坚信玉石的栽培并不是为了追求丰收,
炼炉精金也并非为了追求财富。
自我感到年纪已高,无法与葛洪相亲。

这首诗充满了神秘和浪漫的氛围。通过梦境中的场景,描绘了一位神仙般的人物和仙境般的仙道景象。仙人身着华丽的衣裳,鹤羽铺满背后,给人以超凡世俗的感觉。在天路之上,夜幕降临,祥云弥漫,给人以宁静、神秘的感觉。春天的桃花、杏花在大海和山脉之间绽放,给人以美丽和生机盎然的感觉。

诗中的玉石种植和精金炼炉的形象,表达了作者对纯洁和精神追求的向往。作者认为,种植玉石和炼制精金并不是为了物质的追求,而是一种精神上的修炼和追求。此外,作者在结尾处自怜头白早,难与葛洪亲,表达了对自己年纪的自省和无法与志同道合的友人亲近的遗憾之情。

整首诗以婉约清新的语言风格,展现了作者对仙境的想象和对精神追求的渴望,表达了诗人对充满神秘和浪漫的仙人世界的憧憬和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃杏海山春”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zūn shī yī zuò dào shì
送王尊师(一作道士)

mèng bié yī xiān rén, xiá yī mǎn hè shēn.
梦别一仙人,霞衣满鹤身。
jīng chuáng tiān lù wǎn, táo xìng hǎi shān chūn.
旌幢天路晚,桃杏海山春。
zhǒng yù fēi qiú rěn, shāo jīn bù wéi pín.
种玉非求稔,烧金不为贫。
zì lián tóu bái zǎo, nán yǔ gě hóng qīn.
自怜头白早,难与葛洪亲。

“桃杏海山春”平仄韵脚

拼音:táo xìng hǎi shān chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃杏海山春”的相关诗句

“桃杏海山春”的关联诗句

网友评论

* “桃杏海山春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃杏海山春”出自卢纶的 《送王尊师(一作道士)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。