“酌水自献酬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌水自献酬”全诗
发源虽甚微,来意不可折。
平铺清池满,皎皎自明澈。
甘凉最宜茶,羊炙可用雪。
炎风五月交,中夜吐明月。
太守燕已还,青嶂空嵲嵲。
泉上白发翁,来饮杯馔阙。
酌水自献酬,箕踞无礼节。
区区游泉人,常值午日烈。
回首忧重城,赏玩安能彻。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《答荆门张都官维见和惠泉》苏辙 翻译、赏析和诗意
《答荆门张都官维见和惠泉》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荒凉荆门西,
泉水谁为泄。
发源虽甚微,
来意不可折。
平铺清池满,
皎皎自明澈。
甘凉最宜茶,
羊炙可用雪。
炎风五月交,
中夜吐明月。
太守燕已还,
青嶂空嵲嵲。
泉上白发翁,
来饮杯馔阙。
酌水自献酬,
箕踞无礼节。
区区游泉人,
常值午日烈。
回首忧重城,
赏玩安能彻。
诗意:
这首诗词是苏辙以对荆门张都官维和惠泉的回答而创作的。诗中描绘了一幅荒凉的景象,西边的泉水向何处流淌成谜,虽然泉水的源头微小,但它的来意却不可折射。清澈的泉水平铺在宽广的池塘中,明亮透彻。这泉水最适合冲泡香茶,也可用来烹制羊肉,使其更加鲜美。五月的酷热和炎炎烈日下,夜晚泉水倒映出明亮的月光。太守已经返回,青山嵲嵲高耸,泉上的白发老翁来喝酒,享受盛宴。他自斟自饮,自在地坐在那里,没有礼节的约束。游泉的人们常常在炎热的午日里来此,只能稍作停留。回首望去,城市的忧虑仍然存在,欣赏景色又能完全舒心吗?
赏析:
这首诗词以荒凉的景象和泉水为主题,表达了作者对自然的赞美和对生活的反思。诗中描绘了泉水的源头微小、清澈透彻的特点,以及它所带来的凉爽和美好。作者通过描绘白发老翁来喝酒的场景,表达了对自然和岁月的敬畏,以及对人生乐趣的追求。然而,诗的最后几句提醒人们,尽管可以暂时逃离城市的烦恼,但现实的困扰仍然存在,人们不能完全摆脱忧虑。
整首诗词通过简洁明了的语言和具体的描写,展现出自然景色和人生哲理的结合。它富有意境,给人以清新和静谧的感觉。同时,通过对泉水和自然景色的赞美,表达了作者对自然界的敬仰和对美好生活的向往,也借此反思人生的无常和困境。
“酌水自献酬”全诗拼音读音对照参考
dá jīng mén zhāng dōu guān wéi jiàn hé huì quán
答荆门张都官维见和惠泉
huāng liáng jīng mén xī, quán shuǐ shuí wèi xiè.
荒凉荆门西,泉水谁为泄。
fā yuán suī shèn wēi, lái yì bù kě zhé.
发源虽甚微,来意不可折。
píng pù qīng chí mǎn, jiǎo jiǎo zì míng chè.
平铺清池满,皎皎自明澈。
gān liáng zuì yí chá, yáng zhì kě yòng xuě.
甘凉最宜茶,羊炙可用雪。
yán fēng wǔ yuè jiāo, zhōng yè tǔ míng yuè.
炎风五月交,中夜吐明月。
tài shǒu yàn yǐ hái, qīng zhàng kōng niè niè.
太守燕已还,青嶂空嵲嵲。
quán shàng bái fà wēng, lái yǐn bēi zhuàn quē.
泉上白发翁,来饮杯馔阙。
zhuó shuǐ zì xiàn chóu, jī jù wú lǐ jié.
酌水自献酬,箕踞无礼节。
qū qū yóu quán rén, cháng zhí wǔ rì liè.
区区游泉人,常值午日烈。
huí shǒu yōu zhòng chéng, shǎng wán ān néng chè.
回首忧重城,赏玩安能彻。
“酌水自献酬”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。