“何用减潭南”的意思及全诗出处和翻译赏析

何用减潭南”出自宋代苏辙的《仙游潭五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yòng jiǎn tán nán,诗句平仄:平仄仄平平。

“何用减潭南”全诗

《仙游潭五首》
君看潭北寺,何用减潭南
不到还能止,重来独未厌。
荒凉增客思,贫病觉僧惭。
饮水寒难忍,谁言栢子甘。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《仙游潭五首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《仙游潭五首·北寺》是苏辙的一首诗词,描写了北寺的景色和作者对此地的感慨。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君看潭北寺,何用减潭南。
不到还能止,重来独未厌。
荒凉增客思,贫病觉僧惭。
饮水寒难忍,谁言栢子甘。

诗意:
诗中描述了北寺的景色和作者对北寺的情感。北寺与潭南相比,似乎没有什么特别之处,但作者仍然多次来到这里,丝毫不感厌倦。北寺的荒凉景象增强了作者对客人的思念,同时也让作者觉得自己的贫病之身与寺中的僧人相比显得惭愧。饮用北寺的水,寒冷得难以忍受,这与传说中的栢子水相比,有了鲜明的对比。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了北寺的景色和作者的情感。北寺与潭南相比,没有特别之处,但作者仍然多次来到这里,表现出对这个地方的喜爱和钟情。北寺的荒凉景象和作者的贫病之身形成了对比,显示出作者内心的自省和忧伤。作者对北寺的描述也反映了他对现实生活的感慨和对理想境界的向往。

诗中的"栢子甘"是指传说中的栢子水,传说这种水能够让人忘却烦恼,带来甘甜和满足。通过与北寺的水相对比,作者表达了对现实生活的无奈和对理想世界的向往之情。

总体而言,这首诗以简洁的语言展示了作者对北寺景色的感慨和情感,通过对比现实与理想的对立,抒发了作者内心的忧伤和对高尚境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何用减潭南”全诗拼音读音对照参考

xiān yóu tán wǔ shǒu
仙游潭五首

jūn kàn tán běi sì, hé yòng jiǎn tán nán.
君看潭北寺,何用减潭南。
bú dào hái néng zhǐ, chóng lái dú wèi yàn.
不到还能止,重来独未厌。
huāng liáng zēng kè sī, pín bìng jué sēng cán.
荒凉增客思,贫病觉僧惭。
yǐn shuǐ hán nán rěn, shuí yán bǎi zi gān.
饮水寒难忍,谁言栢子甘。

“何用减潭南”平仄韵脚

拼音:hé yòng jiǎn tán nán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何用减潭南”的相关诗句

“何用减潭南”的关联诗句

网友评论


* “何用减潭南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用减潭南”出自苏辙的 《仙游潭五首·北寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。