“石床藓甃人安在”的意思及全诗出处和翻译赏析

石床藓甃人安在”出自宋代苏辙的《和毛君州宅八咏 炼丹井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí chuáng xiǎn zhòu rén ān zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“石床藓甃人安在”全诗

《和毛君州宅八咏 炼丹井》
凿井烧丹八百年,尘缘消尽果初圆。
石床藓甃人安在,绿水团团一片天。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和毛君州宅八咏 炼丹井》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和毛君州宅八咏 炼丹井》是宋代文人苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

炼丹井

凿井烧丹八百年,
尘缘消尽果初圆。
石床藓甃人安在,
绿水团团一片天。

译文:
凿井烧制丹药已经八百年,
尘缘消散,果实方初圆。
石床上的苔藓,人在何方?
绿水环绕,如同一片天空。

诗意:
这首诗词描绘了一口炼丹的井,以及井周围的景象。诗人通过描写井口的一些细节,表达了对炼丹之人的思念和对时间的感慨。这口井已经烧制丹药八百年,耗尽了尘缘,丹药终于初见成效。然而,诗人却担忧石床上的苔藓,不知道当初的炼丹者是否还在人世间。整首诗以绿水围绕的井为中心,展现了岁月的流转和人事的无常。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,营造出一种深沉的哲理情感。凿井烧丹八百年,表达了苦心追求长久的修行和追求。尘缘消尽,果实初圆,揭示了经历漫长岁月后的收获。石床藓甃人安在,表达了对逝去的时光和人事的思念。绿水团团一片天,则通过自然景物的描绘,传达了岁月如流水般不停流转的感慨。

整首诗词以简洁明快的语言,将炼丹井与人生的追求、时光的流逝相结合,展现了岁月变迁和人事无常的主题。诗人善于通过独特的意象和细腻的描写,让读者感受到时间的无情和人生的脆弱。这首诗词通过对自然景物和人事的描绘,唤起读者对生命的思考和对时间的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石床藓甃人安在”全诗拼音读音对照参考

hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng liàn dān jǐng
和毛君州宅八咏 炼丹井

záo jǐng shāo dān bā bǎi nián, chén yuán xiāo jǐn guǒ chū yuán.
凿井烧丹八百年,尘缘消尽果初圆。
shí chuáng xiǎn zhòu rén ān zài, lǜ shuǐ tuán tuán yī piàn tiān.
石床藓甃人安在,绿水团团一片天。

“石床藓甃人安在”平仄韵脚

拼音:shí chuáng xiǎn zhòu rén ān zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石床藓甃人安在”的相关诗句

“石床藓甃人安在”的关联诗句

网友评论


* “石床藓甃人安在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石床藓甃人安在”出自苏辙的 《和毛君州宅八咏 炼丹井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。