“家曾有国来”的意思及全诗出处和翻译赏析

家曾有国来”出自宋代魏野的《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā céng yǒu guó lái,诗句平仄:平平仄平平。

“家曾有国来”全诗

《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》
赤县滞清才,家曾有国来
埋金宁变土,烧玉岂为灰。
敏手知谁敌,冥心懒自媒。
雅章蒙寄惠,味胜沃醇杯。

分类:

《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》魏野 翻译、赏析和诗意

《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤县滞清才,
家曾有国来。
埋金宁变土,
烧玉岂为灰。
敏手知谁敌,
冥心懒自媒。
雅章蒙寄惠,
味胜沃醇杯。

诗意:
这首诗词是魏野给开封县的钱易学士写的回诗。诗人自称来自赤县,表示自己是一个有才华但却在偏远地方无法施展的人。诗人家族曾经在国家有过显赫的地位。但是,诗人现在却只能埋藏金银财宝,而不能变现。同样地,即使是珍贵的玉石,也无法用火烧成灰烬。诗人自谦说自己虽然手段敏捷,但并不知道自己的敌人是谁,他选择冥思苦想而不是自吹自擂。最后,诗人感谢钱易学士的来信,表示收到学士的雅文赐予,比起沃醇的美酒更加令人陶醉。

赏析:
这首诗词表达了诗人魏野的自谦之情和对友人的感激之情。诗人通过描绘自己在偏远地方无法施展才华的境况,表达了自己对自身才能的无奈和无尽的遗憾。诗中的埋金和烧玉,可以理解为诗人才华和才能的比喻,但却不能得到应有的认可和展示。诗人以自己不知道敌人是谁的态度,表达了他内敛、谦逊的个性。最后,诗人感谢钱易学士的来信,表达了对友情的珍视和对学士雅文的赞美,将友情与美酒相提并论,增加了诗词的情趣和意境。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言展示了魏野的才情和谦逊之态,同时表达了对友情的珍视和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家曾有国来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé chóu zhī kāi fēng xiàn qián yì xué shì jiàn jì sān shǒu
次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首

chì xiàn zhì qīng cái, jiā céng yǒu guó lái.
赤县滞清才,家曾有国来。
mái jīn níng biàn tǔ, shāo yù qǐ wèi huī.
埋金宁变土,烧玉岂为灰。
mǐn shǒu zhī shuí dí, míng xīn lǎn zì méi.
敏手知谁敌,冥心懒自媒。
yǎ zhāng méng jì huì, wèi shèng wò chún bēi.
雅章蒙寄惠,味胜沃醇杯。

“家曾有国来”平仄韵脚

拼音:jiā céng yǒu guó lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家曾有国来”的相关诗句

“家曾有国来”的关联诗句

网友评论


* “家曾有国来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家曾有国来”出自魏野的 《次韵和酬知开封县钱易学士见寄三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。