“为怜今岁於中稔”的意思及全诗出处和翻译赏析

为怜今岁於中稔”出自宋代魏野的《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lián jīn suì yú zhōng rěn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“为怜今岁於中稔”全诗

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》
敢学宣尼叹道穷,闲心何处不相容。
交朋尽笑龟蒙散,邻里偏谙叔夜慵。
晚吹清泠彫万木,残霞红澹映三峰。
为怜今岁於中稔,欲遣儿孙亦务农。

分类:

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》魏野 翻译、赏析和诗意

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
和蹇藏用暮秋郊居言怀二首

敢学宣尼叹道穷,
闲心何处不相容。
交朋尽笑龟蒙散,
邻里偏谙叔夜慵。

晚吹清泠彫万木,
残霞红澹映三峰。
为怜今岁於中稔,
欲遣儿孙亦务农。

诗意:
这首诗词表达了作者魏野在暮秋郊居的心境和思考。在诗的第一首中,他敢于学习宣尼(古代圣贤),并感慨道德境遇的困顿。他的内心和闲情在哪里都无法得到宽慰。在他与朋友交往时,尽管他们欢笑,但他内心仍感到孤独和无奈。与邻里相处时,他们对叔夜(古代贤人)的了解更多,而不是对他的理解和欣赏。

第二首诗中,作者描绘了暮秋的景色。晚风吹拂,使得万木发出清脆悦耳的声音。残余的霞光染红了远处山峰,映照出淡淡的红色。这些景色让他怜惜当下的岁月,希望自己的子孙也能从事农耕之事,延续传统。

赏析:
这首诗词以魏野的个人感受和思考为主题,通过对自身处境和心境的描绘,抒发了作者内心的孤独和无奈。他敢于追求道德的高尚,但却感慨道路艰难。尽管与人交往,但他仍感到心灵的孤独。这反映了作者对人际关系的思考和对人情世故的感慨。

诗的第二部分以自然景观为背景,展示了作者对秋天景色的描绘。晚风吹拂,树木发出声响,给人一种宁静清凉的感觉。残余的霞光映照在山峰上,景色美丽动人。这些景象表达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,情感真挚而深沉。通过对个人和自然的描绘,使读者可以感受到作者内心的矛盾和对生活的思考。这首诗词展示了魏野对传统伦理道德的追求和对平凡生活的热爱,同时也反映了他对人际关系和社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为怜今岁於中稔”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎn cáng yòng mù qiū jiāo jū yán huái èr shǒu
和蹇藏用暮秋郊居言怀二首

gǎn xué xuān ní tàn dào qióng, xián xīn hé chǔ bù xiāng róng.
敢学宣尼叹道穷,闲心何处不相容。
jiāo péng jǐn xiào guī méng sàn, lín lǐ piān ān shū yè yōng.
交朋尽笑龟蒙散,邻里偏谙叔夜慵。
wǎn chuī qīng líng diāo wàn mù, cán xiá hóng dàn yìng sān fēng.
晚吹清泠彫万木,残霞红澹映三峰。
wèi lián jīn suì yú zhōng rěn, yù qiǎn ér sūn yì wù nóng.
为怜今岁於中稔,欲遣儿孙亦务农。

“为怜今岁於中稔”平仄韵脚

拼音:wèi lián jīn suì yú zhōng rěn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为怜今岁於中稔”的相关诗句

“为怜今岁於中稔”的关联诗句

网友评论


* “为怜今岁於中稔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为怜今岁於中稔”出自魏野的 《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。