“露侵短褐晓寒轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

露侵短褐晓寒轻”出自宋代魏野的《晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù qīn duǎn hè xiǎo hán qīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“露侵短褐晓寒轻”全诗

《晓》
露侵短褐晓寒轻,星斗阑干野外明。
寂寞小桥和梦过,豆花深处草虫鸣。

分类:

《晓》魏野 翻译、赏析和诗意

诗词:《晓》
作者:魏野(宋代)

露侵短褐晓寒轻,
星斗阑干野外明。
寂寞小桥和梦过,
豆花深处草虫鸣。

中文译文:
清晨,露水浸湿了短褐色的衣裳,寒意渐渐消散,
天空中的星斗依然明亮,犹如挂在干枯的树梢上。
小桥静谧而寂寞,只有梦境曾经在此流连。
深处的豆花中,草虫在鸣叫。

诗意和赏析:
这首诗描绘了清晨的景象,通过细腻的描写表达了一种宁静、祥和的氛围。

首句“露侵短褐晓寒轻”,通过描写露水侵湿衣裳、寒冷的轻微感觉,展现了清晨的凉爽和清新。在这个时刻,大地刚刚苏醒,一切都还沉浸在宁静的氛围中。

第二句“星斗阑干野外明”,通过描绘星空的明亮,以及星星挂在干涸的树梢上的景象,表达了天空的广阔和宇宙的神秘。这样的描写给人一种无边无际的感觉,与清晨的寂静相得益彰。

接下来的两句“寂寞小桥和梦过,豆花深处草虫鸣”则以一种寂寞的氛围描绘了小桥和豆花的场景。小桥在清晨的安静中显得格外孤寂,仿佛曾经有梦境在这里流过。而深处的豆花中,草虫在鸣叫,为整个景象增添了生机和活力。

整首诗以简洁而细腻的笔触勾勒出清晨的宁静景象,通过对细节的描写,让读者感受到清晨的清新和宁静,同时也带给人一种思索和遐想的空间。这首诗展示了魏野对自然的敏感和对生活细微之处的关注,给人以深思和静谧之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露侵短褐晓寒轻”全诗拼音读音对照参考

xiǎo

lù qīn duǎn hè xiǎo hán qīng, xīng dǒu lán gān yě wài míng.
露侵短褐晓寒轻,星斗阑干野外明。
jì mò xiǎo qiáo hé mèng guò, dòu huā shēn chù cǎo chóng míng.
寂寞小桥和梦过,豆花深处草虫鸣。

“露侵短褐晓寒轻”平仄韵脚

拼音:lù qīn duǎn hè xiǎo hán qīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露侵短褐晓寒轻”的相关诗句

“露侵短褐晓寒轻”的关联诗句

网友评论


* “露侵短褐晓寒轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露侵短褐晓寒轻”出自魏野的 《晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。