“明珠被弃捐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明珠被弃捐”全诗
天真来照乘,成性却沈泉。
不是灵蛇吐,非缘合浦还。
岸傍随月落,波底共星悬。
致远终无胫,怀贪遂息肩。
欲知恭俭德,所宝在惟贤。
分类:
《投珠于泉》独孤绶 翻译、赏析和诗意
《投珠于泉》是唐代诗人独孤绶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
至道归淳朴,
明珠被弃捐。
天真来照乘,
成性却沉泉。
不是灵蛇吐,
非缘合浦还。
岸傍随月落,
波底共星悬。
致远终无胫,
怀贪遂息肩。
欲知恭俭德,
所宝在惟贤。
诗意:
这首诗词表达了作者对至道淳朴的追求和对真正的价值被忽视的感叹。明珠作为一种宝贵的珍宝,却被抛弃而被遗忘。诗人认为真正的纯朴和价值应该像天真的光芒一样照耀整个世界,但现实却是人们的本性却像沉静的泉水一样消隐不见。诗中提到的灵蛇吐和合浦,暗喻着珍宝的本质应该被重新发现和回归,而岸边的月亮下、波底的星辰共同构成了一种美丽的景象,传递出珍宝的光辉应该被欣赏和珍视。
赏析:
这首诗词通过对至道和珍宝的比喻,表达了诗人对于社会的反思和对真正价值的追求。明珠被弃捐,反映了人们在现实生活中往往忽视了真正的美好和宝贵之物。诗人希望人们能够像天真的光芒一样,将至道的淳朴和真实的价值展现在世人面前。同时,诗中的月亮和星辰的描绘,使得诗词中的景象更加优美,富有诗意。通过这种景象的描绘,诗人也在传递一种珍宝的光辉应该被欣赏和珍视的意味。
总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对于至道和价值的思考。诗人希望人们能够回归至道的淳朴,发现和珍视真正的宝贵之物。同时,通过景象的描绘,诗人呼唤人们应该欣赏和珍视那些被忽视的珍宝,使之发光发亮。
“明珠被弃捐”全诗拼音读音对照参考
tóu zhū yú quán
投珠于泉
zhì dào guī chún piáo, míng zhū bèi qì juān.
至道归淳朴,明珠被弃捐。
tiān zhēn lái zhào chéng, chéng xìng què shěn quán.
天真来照乘,成性却沈泉。
bú shì líng shé tǔ, fēi yuán hé pǔ hái.
不是灵蛇吐,非缘合浦还。
àn bàng suí yuè luò, bō dǐ gòng xīng xuán.
岸傍随月落,波底共星悬。
zhì yuǎn zhōng wú jìng, huái tān suì xī jiān.
致远终无胫,怀贪遂息肩。
yù zhī gōng jiǎn dé, suǒ bǎo zài wéi xián.
欲知恭俭德,所宝在惟贤。
“明珠被弃捐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。