“门开紫阁色”的意思及全诗出处和翻译赏析

门开紫阁色”出自宋代魏野的《寄赠长安宋澥逸人十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén kāi zǐ gé sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“门开紫阁色”全诗

《寄赠长安宋澥逸人十韵》
家盛翻嘉遁,谁同物外情。
徵君为密友,内翰是难兄。
静论儒宗服,狂歌侠少惊。
道装轻紫绶,酒旆胜红旌。
将相慵趋谒,渔樵喜送迎。
门开紫阁色,歌枕漕河声。
野鹤听调瑟,沙鸥看濯缨。
烟霞连杜曲,桑柘接昆明。
丹诀皆亲写,芝田忽目耕。
终须尽室去,相并掩柴荆。

分类:

《寄赠长安宋澥逸人十韵》魏野 翻译、赏析和诗意

《寄赠长安宋澥逸人十韵》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家盛翻嘉遁,谁同物外情。
徵君为密友,内翰是难兄。
静论儒宗服,狂歌侠少惊。
道装轻紫绶,酒旆胜红旌。
将相慵趋谒,渔樵喜送迎。
门开紫阁色,歌枕漕河声。
野鹤听调瑟,沙鸥看濯缨。
烟霞连杜曲,桑柘接昆明。
丹诀皆亲写,芝田忽目耕。
终须尽室去,相并掩柴荆。

诗意和赏析:
这首诗词是魏野寄赠长安宋澥逸人的作品,表达了对友人的思念和祝福之情。

诗的前两句“家盛翻嘉遁,谁同物外情”,表达了作者对朋友的羡慕之情。朋友家境富裕,可以过上闲适的退隐生活,而作者则无法与之相比,但他们之间的真挚情谊却超越了物质的差异。

接下来的两句“徵君为密友,内翰是难兄”,表明作者以朋友为知己,将内翰(指朋友在官场上的身份)看作是难得的亲兄弟。

诗的后半部分通过描绘场景来展现友情的深厚。静论儒宗服、狂歌侠少惊、道装轻紫绶、酒旆胜红旌等描绘了朋友们在一起静谧讨论儒家学说、热情歌唱和欢饮的场景,彰显了他们对学问、豪情和友谊的追求。

将相慵趋谒、渔樵喜送迎等描绘了朋友们不愿担任高官显要之职,更喜欢在自然间放松身心的情景。门开紫阁色、歌枕漕河声、野鹤听调瑟、沙鸥看濯缨等则描绘了他们所处的环境,表达了他们追求自然和雅致的生活态度。

最后两句“烟霞连杜曲,桑柘接昆明。丹诀皆亲写,芝田忽目耕。终须尽室去,相并掩柴荆”,表达了作者对友人的祝福和期望。烟霞连绵不断,桑柘相继延伸,象征着友情的长久和延续。丹诀皆亲写、芝田忽目耕表明友人们在各自领域中都能取得成就。最后两句表达了作者与友人们最终都会离开尘世,归于平凡的生活中,相互间的情谊也将被时间所掩埋。

总的来说,这首诗词通过描绘友情、情感和生活场景,表达了作者对友人的思念和祝福之情。诗中展现了友谊超越物质的重要性,以及对自然、雅致和豪情的向往。整体氛围积极向上,充满了对友谊和美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门开紫阁色”全诗拼音读音对照参考

jì zèng cháng ān sòng xiè yì rén shí yùn
寄赠长安宋澥逸人十韵

jiā shèng fān jiā dùn, shuí tóng wù wài qíng.
家盛翻嘉遁,谁同物外情。
zhēng jūn wèi mì yǒu, nèi hàn shì nàn xiōng.
徵君为密友,内翰是难兄。
jìng lùn rú zōng fú, kuáng gē xiá shǎo jīng.
静论儒宗服,狂歌侠少惊。
dào zhuāng qīng zǐ shòu, jiǔ pèi shèng hóng jīng.
道装轻紫绶,酒旆胜红旌。
jiàng xiàng yōng qū yè, yú qiáo xǐ sòng yíng.
将相慵趋谒,渔樵喜送迎。
mén kāi zǐ gé sè, gē zhěn cáo hé shēng.
门开紫阁色,歌枕漕河声。
yě hè tīng diào sè, shā ōu kàn zhuó yīng.
野鹤听调瑟,沙鸥看濯缨。
yān xiá lián dù qū, sāng zhè jiē kūn míng.
烟霞连杜曲,桑柘接昆明。
dān jué jiē qīn xiě, zhī tián hū mù gēng.
丹诀皆亲写,芝田忽目耕。
zhōng xū jǐn shì qù, xiāng bìng yǎn chái jīng.
终须尽室去,相并掩柴荆。

“门开紫阁色”平仄韵脚

拼音:mén kāi zǐ gé sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门开紫阁色”的相关诗句

“门开紫阁色”的关联诗句

网友评论


* “门开紫阁色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门开紫阁色”出自魏野的 《寄赠长安宋澥逸人十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。