“奏稿应盈箧”的意思及全诗出处和翻译赏析

奏稿应盈箧”出自宋代杨亿的《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòu gǎo yīng yíng qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“奏稿应盈箧”全诗

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》
奏稿应盈箧,藏书复几车。
门人谁渍酒,天子想投瓜。
旅榇关山阔,铭旌道路赊。
趋庭有令子,清白自传家。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》杨亿 翻译、赏析和诗意

诗词:《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》

奏稿应盈箧,
藏书复几车。
门人谁渍酒,
天子想投瓜。
旅榇关山阔,
铭旌道路赊。
趋庭有令子,
清白自传家。

中文译文:
奏章堆满了文案盒,
蕴藏的书籍有几车。
门人们畅饮美酒,
天子却想投掷瓜果。
远行的行李架广阔的山川,
石碑上刻着行程的路线。
来到庭院有儿子迎接,
清白的家族传承自家。

诗意和赏析:
这首诗是杨亿写给已故的蕲州玉刑部阁老的挽歌。诗中通过描绘阁老生前的情景和享有的荣誉,表达了对他的追思和敬意。

首先,诗人提到了奏稿和藏书,说明阁老生前在官场担任要职,荣获了许多成就和荣誉。奏稿应盈箧,说明他的奏章堆积如山;藏书复几车,显示他的藏书丰富而庞大。

接着,诗人提到了门人们畅饮美酒,这表明阁老在生前有许多门徒和追随者,他们在他的影响下享受着快乐与自由。然而,天子却想投掷瓜果,这里的瓜果象征着天子的猜疑和不满,可能意味着阁老受到了一些不公正的待遇或责难。

诗的后半部分描述了阁老已故后的情景。旅榇关山阔,铭旌道路赊,描绘了阁老的灵柩被抬过广阔的山川,石碑上刻有行程的路线,显示了他的丧礼庄重而盛大。

最后,诗人提到了阁老的儿子迎接他的到来,体现了家族的传承和家人的悼念。趋庭有令子,清白自传家,表达了阁老清廉正直的品德和他所留下的家族传统的重要性。

总的来说,这首诗通过对故蕲州玉刑部阁老生前的描述和丧礼的描绘,表达了对他的敬意和怀念之情,同时也反映了官场中的荣耀与挫折、家族传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奏稿应盈箧”全诗拼音读音对照参考

gù qí zhōu yù xíng bù gé lǎo wǎn gē wǔ shǒu
故蕲州玉刑部阁老挽歌五首

zòu gǎo yīng yíng qiè, cáng shū fù jǐ chē.
奏稿应盈箧,藏书复几车。
mén rén shuí zì jiǔ, tiān zǐ xiǎng tóu guā.
门人谁渍酒,天子想投瓜。
lǚ chèn guān shān kuò, míng jīng dào lù shē.
旅榇关山阔,铭旌道路赊。
qū tíng yǒu lìng zǐ, qīng bái zì zhuàn jiā.
趋庭有令子,清白自传家。

“奏稿应盈箧”平仄韵脚

拼音:zòu gǎo yīng yíng qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奏稿应盈箧”的相关诗句

“奏稿应盈箧”的关联诗句

网友评论


* “奏稿应盈箧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奏稿应盈箧”出自杨亿的 《故蕲州玉刑部阁老挽歌五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。