“抚剑临风气吐霓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抚剑临风气吐霓”全诗
戟户当衢容驷马,髯奴绕帐列生犀。
新丰酒满清商咽,武库兵销太白低。
髀肉渐生衣带缓,早朝空听汝南鸡。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《旧将》杨亿 翻译、赏析和诗意
《旧将》是一首宋代杨亿创作的诗词。诗中表达了旧将对往事的回忆和对战争的思考,展现了将领的豪情和坚韧不拔的精神。
下面是《旧将》的中文译文:
平生苦战忆山西,
回想起我一生艰苦的战斗在山西,
抚剑临风气吐霓。
我抚摩着剑,面对着风,倾吐豪情。
戟户当衢容驷马,
战戟插在城门口,马匹在道路上徐徐行进,
髯奴绕帐列生犀。
胡须下的奴仆围绕帐篷,列队排列着珍贵的犀牛角。
新丰酒满清商咽,
新鲜的丰收美酒充满杯中,清商乐声回荡,
武库兵销太白低。
军械库中的兵器销声匿迹,太白山的高峰低垂。
髀肉渐生衣带缓,
腰间的肉肥胖起来,衣带逐渐松懈,
早朝空听汝南鸡。
早晨朝廷的朝会空空荡荡,只听到汝南的鸡鸣声。
《旧将》通过描绘旧将回忆往事的场景和描述将领的形象,表达了对战争的思考和对战争生活的感慨。诗中融入了壮丽的山西战场、将领的英勇风姿和衰老的身影,展现了作者对战争生活的深刻理解和对历史的回顾。
诗中的平生苦战、抚剑临风等形象描写,展现了将领的坚毅不拔和豪情壮志。戟户当衢、髯奴绕帐列生犀等描写则展示了战争中的场景和将领的威严形象。而诗末的武库兵销、髀肉渐生衣带缓、早朝空听汝南鸡等描写则表达了岁月的流转和将领的衰老之感。
整首诗词通过生动的形象描写和细腻的语言表达,展示了将领在战争中的艰辛和对往事的回忆。同时,诗中也透露出对战争的思考,以及对时光流转和年华逝去的感慨。这首诗词充满了对历史和战争生活的独特见解,具有较高的艺术价值。
“抚剑临风气吐霓”全诗拼音读音对照参考
jiù jiāng
旧将
píng shēng kǔ zhàn yì shān xī, fǔ jiàn lín fēng qì tǔ ní.
平生苦战忆山西,抚剑临风气吐霓。
jǐ hù dāng qú róng sì mǎ, rán nú rào zhàng liè shēng xī.
戟户当衢容驷马,髯奴绕帐列生犀。
xīn fēng jiǔ mǎn qīng shāng yàn, wǔ kù bīng xiāo tài bái dī.
新丰酒满清商咽,武库兵销太白低。
bì ròu jiàn shēng yī dài huǎn, zǎo cháo kōng tīng rǔ nán jī.
髀肉渐生衣带缓,早朝空听汝南鸡。
“抚剑临风气吐霓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。