“预应干鹊报高堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

预应干鹊报高堂”出自宋代杨亿的《弟僓归乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yīng gàn què bào gāo táng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“预应干鹊报高堂”全诗

《弟僓归乡》
客儿诗思掩春塘,杖策来观上国光。
举白万钱酤酒饮,杀青千卷买书藏。
梁园绿篠将欹雪,楚岸苍葭已变霜。
跃马还家那隔岁,预应干鹊报高堂

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《弟僓归乡》杨亿 翻译、赏析和诗意

《弟僓归乡》是宋代杨亿所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人离乡游子远行归来的情景,表达了对家乡的思念之情以及对家庭的归属感。

诗词的中文译文如下:

客儿诗思掩春塘,
杖策来观上国光。
举白万钱酤酒饮,
杀青千卷买书藏。
梁园绿篠将欹雪,
楚岸苍葭已变霜。
跃马还家那隔岁,
预应干鹊报高堂。

诗意表达了游子在外思念家乡的心情。诗人用“客儿”一词来形容自己,意味着他身在外地,与家乡相隔。他在旅途中思念家乡,感叹时间的流逝。诗中提到了“春塘”和“上国光”,春塘可能是家乡的景点,上国光指的是回到了国家的繁华之地。诗人举起一万钱的白银来酤酒庆贺,买下一千卷书籍来丰富藏书之中,显示了他回家后的喜悦与愉悦之情。

诗中还描绘了梁园绿篠欹雪和楚岸苍葭变霜的景象,通过对自然景物的描写,诗人表达了时光的流转和家乡的变迁。最后两句“跃马还家那隔岁,预应干鹊报高堂”,表达了诗人急于回家团聚的心情,期盼着家乡的欢迎和家庭的温暖。

整首诗以简洁明快的语言描绘了游子归乡的情景,通过对家乡的思念、旅途中的喜悦和对家庭的向往展现了诗人的情感和内心世界。诗词通过对现实和内心的交融,传递出温暖、亲情和归属感的主题,引发读者对家乡、家庭和归乡的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预应干鹊报高堂”全诗拼音读音对照参考

dì tuǐ guī xiāng
弟僓归乡

kè ér shī sī yǎn chūn táng, zhàng cè lái guān shàng guó guāng.
客儿诗思掩春塘,杖策来观上国光。
jǔ bái wàn qián gū jiǔ yǐn, shā qīng qiān juǎn mǎi shū cáng.
举白万钱酤酒饮,杀青千卷买书藏。
liáng yuán lǜ xiǎo jiāng yī xuě, chǔ àn cāng jiā yǐ biàn shuāng.
梁园绿篠将欹雪,楚岸苍葭已变霜。
yuè mǎ huán jiā nà gé suì, yù yīng gàn què bào gāo táng.
跃马还家那隔岁,预应干鹊报高堂。

“预应干鹊报高堂”平仄韵脚

拼音:yù yīng gàn què bào gāo táng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预应干鹊报高堂”的相关诗句

“预应干鹊报高堂”的关联诗句

网友评论


* “预应干鹊报高堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预应干鹊报高堂”出自杨亿的 《弟僓归乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。