“路入藤萝十里馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

路入藤萝十里馀”出自宋代杨亿的《留题南源院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù rù téng luó shí lǐ yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“路入藤萝十里馀”全诗

《留题南源院》
路入藤萝十里馀,松窗萧灑竹房虚。
燕巢新旧金人殿,蟲網纵横贝叶书。
当昼风雷生洞穴,欲斋猿鸟下庭除。
昔年曾此题诗句,犹拂流尘认鲁鱼。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《留题南源院》杨亿 翻译、赏析和诗意

《留题南源院》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

路入藤萝十里馀,
松窗萧灑竹房虚。
燕巢新旧金人殿,
蟲網纵横贝叶书。
当昼风雷生洞穴,
欲斋猿鸟下庭除。
昔年曾此题诗句,
犹拂流尘认鲁鱼。

中文译文:
藤萝覆盖的小路延绵十里有余,
松树窗户间清风萧瑟,竹房虚空。
燕巢新旧交错于金人的殿宇,
虫网纵横间贝叶上书写着文字。
白天时风雷在洞穴中鸣响,
想要斋戒的猿鸟却下到庭院里。
昔年曾经在这里题写过诗句,
仍然引起了认识诗词的鲁鱼注意。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静而幽美的景象,表达了诗人对南源院的留恋和思念之情。诗人描述了藤萝覆盖的小路、松树窗户、竹房等景物,展现了一种宁静、闲适的氛围。燕巢、虫网和贝叶书等细节描写,增添了一丝岁月的痕迹和历史的沉淀。

诗中的风雷和猿鸟的描绘,通过对自然声音的描写,进一步增强了诗意的韵味。风雷生洞穴,给人以神秘和壮阔的感觉,而猿鸟下庭除,则给人以宁静和和谐的感受,将自然景物与人文环境融为一体。

最后两句表达了诗人曾经在这里题诗的经历,虽然时光已逝,但诗句仍然引起了识诗之人的关注。这里的鲁鱼指的是鲁迅,他曾是一位重要的文学家和诗词爱好者,因此可以看出诗人对自己的诗作有一定的自豪和自信。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人对南源院的深情厚意,同时也传达了对自然与人文的热爱和对诗词创作的热忱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路入藤萝十里馀”全诗拼音读音对照参考

liú tí nán yuán yuàn
留题南源院

lù rù téng luó shí lǐ yú, sōng chuāng xiāo sǎ zhú fáng xū.
路入藤萝十里馀,松窗萧灑竹房虚。
yàn cháo xīn jiù jīn rén diàn, chóng wǎng zòng héng bèi yè shū.
燕巢新旧金人殿,蟲網纵横贝叶书。
dāng zhòu fēng léi shēng dòng xué, yù zhāi yuán niǎo xià tíng chú.
当昼风雷生洞穴,欲斋猿鸟下庭除。
xī nián céng cǐ tí shī jù, yóu fú liú chén rèn lǔ yú.
昔年曾此题诗句,犹拂流尘认鲁鱼。

“路入藤萝十里馀”平仄韵脚

拼音:lù rù téng luó shí lǐ yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路入藤萝十里馀”的相关诗句

“路入藤萝十里馀”的关联诗句

网友评论


* “路入藤萝十里馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路入藤萝十里馀”出自杨亿的 《留题南源院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。