“野水萍开獭趁鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水萍开獭趁鱼”出自宋代杨亿的《春郊即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ píng kāi tǎ chèn yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野水萍开獭趁鱼”全诗

《春郊即事》
黄鹂百啭宿烟疏,近郭行春独驻车。
垅上劝耕聊问讯,棠阴听讼且踌躇。
远林桑尽蠶成繭,野水萍开獭趁鱼
几处路旁垂苦李,游人不折意何如。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《春郊即事》杨亿 翻译、赏析和诗意

《春郊即事》是宋代杨亿所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

黄鹂百啭宿烟疏,
近郭行春独驻车。
垅上劝耕聊问讯,
棠阴听讼且踌躇。

远林桑尽蚕成茧,
野水萍开獭趁鱼。
几处路旁垂苦李,
游人不折意何如。

译文:
春天里,黄鹂鸣啭声百转,夜晚的烟雾稀疏,
靠近城郭,春天的气息停驻在孤独的车上。
在土垅上,我劝告那些务农的人,闲聊并询问他们的近况,
在樱桃树的阴影下,我聆听争讼的声音,犹豫不决。

远处的林木已经没有桑叶了,蚕蛹已经变成了茧,
野水中的浮萍散开,水獭趁机捕食鱼。
几处路旁有着垂下的苦李树,
但游人们却没有兴致去摘取,他们的兴趣何在呢?

诗意:
这首诗以春天郊外的景色和场景为背景,表达了诗人对自然和人类生活的观察和思考。诗中描绘了黄鹂鸣啭、城郭、耕作、争讼、桑蚕、水生物和果树等元素,凭借细腻的描写展现了春天的景象和生活的变化。

诗人通过黄鹂鸣啭、春天的气息停驻的车辆等描写,表达了春天的繁荣和静谧之美。他关注农民的劳作和生活,劝告他们努力耕作,询问他们的近况,展现了对农民的关怀与尊重。

诗中的棠阴听讼,表现了社会纷争和困惑,诗人在其间踌躇不前,折射出对社会问题和人际关系的思考。

最后的几句描述了远处林木的变化,以及游人们对垂苦李的不关注,暗示着人们对于自然和美的疏离,以及对于真正意义上的欣赏和体验的缺失。

赏析:
《春郊即事》以简洁明快的语言,描绘了春天郊外的景色和人类生活的细节,展现了自然与人类的相互关系。诗人通过对黄鹂、车辆、农民、争讼、自然变化等元素的描写,表达了他对于自然、社会和人类生活的观察与思考。

诗中的景物描写细腻而生动,通过对春天的各种场景的描绘,传递出春天的生机勃勃和变化多样。同时,诗人对农民的关心与尊重,以及对社会问题的思考,体现了他对人类生活的关注和思考。

整首诗以自然景物和生活场景为线索,通过细腻的描写和感悟,展现了诗人对于生活的思考和对社会现象的关注。诗中的景物与情感相结合,给人以深深的共鸣和思考。

总的来说,《春郊即事》是一首以春天郊外为背景的诗词,通过对自然景物和人类生活的描写,传递了诗人对于自然、生活和社会的思考与关注。诗意深远,诗词优美,值得细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水萍开獭趁鱼”全诗拼音读音对照参考

chūn jiāo jí shì
春郊即事

huáng lí bǎi zhuàn sù yān shū, jìn guō xíng chūn dú zhù chē.
黄鹂百啭宿烟疏,近郭行春独驻车。
lǒng shàng quàn gēng liáo wèn xùn, táng yīn tīng sòng qiě chóu chú.
垅上劝耕聊问讯,棠阴听讼且踌躇。
yuǎn lín sāng jǐn cán chéng jiǎn, yě shuǐ píng kāi tǎ chèn yú.
远林桑尽蠶成繭,野水萍开獭趁鱼。
jǐ chù lù páng chuí kǔ lǐ, yóu rén bù zhé yì hé rú.
几处路旁垂苦李,游人不折意何如。

“野水萍开獭趁鱼”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ píng kāi tǎ chèn yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水萍开獭趁鱼”的相关诗句

“野水萍开獭趁鱼”的关联诗句

网友评论


* “野水萍开獭趁鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水萍开獭趁鱼”出自杨亿的 《春郊即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。