“厌说风尘住京洛”的意思及全诗出处和翻译赏析

厌说风尘住京洛”出自宋代杨亿的《胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn shuō fēng chén zhù jīng luò,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“厌说风尘住京洛”全诗

《胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅》
平明束简下兰台,海县鸣琴变滞才。
厌说风尘住京洛,贪看雪浪架蓬莱。
楚江归思鲈鱼鱠,随岸离筵竹叶杯。
通德旧居旌阙在,辽东鹤驭少徘徊。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅》杨亿 翻译、赏析和诗意

《胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平明束简下兰台,
海县鸣琴变滞才。
厌说风尘住京洛,
贪看雪浪架蓬莱。
楚江归思鲈鱼鱠,
随岸离筵竹叶杯。
通德旧居旌阙在,
辽东鹤驭少徘徊。

诗意:
这首诗词描述了诗人游历过程中的所见所感。诗人在清晨束起衣襟,走下兰台,来到惠安县,经过南昌别墅。他听到琴声,感觉自己的才情被琴声所激发。他已经厌倦了在尘世中谈论功名利禄,而渴望看到仙境般的景色,如同蓬莱仙岛上的雪浪。他思念着楚江的鲈鱼和鱠鱼,随着江岸离开宴席时的竹叶杯。他提到自己的旧居,表示自己的道德修养被尊崇,而他在辽东掌管着鹤的驭养,虽然少有停留,但也有时徘徊其中。

赏析:
这首诗词以写景的手法,表达了诗人对现实世界的厌倦和对理想境界的向往。诗人通过对琴声的描绘,表现了音乐对于艺术家的激励和启发作用。他渴望远离尘嚣,追寻仙境般的景色,这种向往体现了作者内心的追求和对美好生活的向往。在诗的结尾,作者提到自己的旧居和鹤的驭养,表达了他在世俗中的道德修养和艰辛的努力。整首诗词通过景物描写和对比,展示了诗人内心世界的复杂情感和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厌说风尘住京洛”全诗拼音读音对照参考

hú xiǎo zhe kè shùn zhī lù zhōu huì ān xiàn jiān guò nán chāng bié shù
胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅

píng míng shù jiǎn xià lán tái, hǎi xiàn míng qín biàn zhì cái.
平明束简下兰台,海县鸣琴变滞才。
yàn shuō fēng chén zhù jīng luò, tān kàn xuě làng jià péng lái.
厌说风尘住京洛,贪看雪浪架蓬莱。
chǔ jiāng guī sī lú yú kuài, suí àn lí yán zhú yè bēi.
楚江归思鲈鱼鱠,随岸离筵竹叶杯。
tōng dé jiù jū jīng quē zài, liáo dōng hè yù shǎo pái huái.
通德旧居旌阙在,辽东鹤驭少徘徊。

“厌说风尘住京洛”平仄韵脚

拼音:yàn shuō fēng chén zhù jīng luò
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厌说风尘住京洛”的相关诗句

“厌说风尘住京洛”的关联诗句

网友评论


* “厌说风尘住京洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厌说风尘住京洛”出自杨亿的 《胡小著克顺知录州惠安县兼过南昌别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。