“近日移家仙掌峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近日移家仙掌峰”全诗
方朔上书殊未报,平津开阁杳难逢。
骚人章句多怀古,陶令田园且养慵。
近郭离筵黄叶满,旧山归路白云重。
洪崖饵术修丹竈,叔夜援琴对酒钟。
应待輭轮徵入覲,受釐前席始從容。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《刘太丞仲宣归华山》杨亿 翻译、赏析和诗意
《刘太丞仲宣归华山》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早年通籍苍龙阙,
近日移家仙掌峰。
方朔上书殊未报,
平津开阁杳难逢。
骚人章句多怀古,
陶令田园且养慵。
近郭离筵黄叶满,
旧山归路白云重。
洪崖饵术修丹竈,
叔夜援琴对酒钟。
应待輭轮徵入覲,
受釐前席始從容。
诗意:
该诗描述了刘太丞仲宣的归途。刘太丞是古代官职名,仲宣则是该官职的人名,他归途中经过了华山。诗中描绘了诗人早年在朝廷中任职,但近日却搬迁到华山仙掌峰居住。方朔是一个饱受赞誉的文学家,他的上书并未得到回应,而平津开阁的机会也难得遇到。诗人怀念过去的文人雅士,他们热衷于怀古之情,而陶令则是指陶渊明,他在乡村过着悠闲的生活。归途中,诗人看到了郊外的枯黄落叶,回到了曾经的故山,但白云却笼罩着重重迷茫。诗人提到洪崖和修丹竈,暗指修炼仙术的道士。夜晚,叔夜(音译)演奏琴曲,对着酒钟吟唱。最后,诗人表达了自己期待被徵召入朝,受到皇帝的召见,然后在前席上从容自若。
赏析:
这首诗词通过描述刘太丞仲宣的归途,折射出诗人对现实生活的思考和对理想境界的向往。诗中运用了大量的意象和隐喻,展现了作者的诗性和禅意。诗词的结构严谨,每一句都凝练而有力,通过对比和转折,展示了诗人内心的矛盾和追求。诗中的华山、方朔、陶令等形象都具有象征意义,体现了作者对自然和文化的关注。整首诗以朴实的语言表达了诗人对理想生活的追求,同时也反映了宋代士人对政治和社会变迁的思考。这首诗词既有自然山水之美,又有人文情怀之寄托,给人以深深的思考和感悟。
“近日移家仙掌峰”全诗拼音读音对照参考
liú tài chéng zhòng xuān guī huà shān
刘太丞仲宣归华山
zǎo nián tōng jí cāng lóng quē, jìn rì yí jiā xiān zhǎng fēng.
早年通籍苍龙阙,近日移家仙掌峰。
fāng shuò shàng shū shū wèi bào, píng jīn kāi gé yǎo nán féng.
方朔上书殊未报,平津开阁杳难逢。
sāo rén zhāng jù duō huái gǔ, táo lìng tián yuán qiě yǎng yōng.
骚人章句多怀古,陶令田园且养慵。
jìn guō lí yán huáng yè mǎn, jiù shān guī lù bái yún zhòng.
近郭离筵黄叶满,旧山归路白云重。
hóng yá ěr shù xiū dān zào, shū yè yuán qín duì jiǔ zhōng.
洪崖饵术修丹竈,叔夜援琴对酒钟。
yīng dài ruǎn lún zhēng rù jìn, shòu lí qián xí shǐ cóng róng.
应待輭轮徵入覲,受釐前席始從容。
“近日移家仙掌峰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。