“高论弥天四海闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

高论弥天四海闻”出自宋代杨亿的《首座昇大师赴西京知教门事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lùn mí tiān sì hǎi wén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“高论弥天四海闻”全诗

《首座昇大师赴西京知教门事》
高论弥天四海闻,久为龙象主空门。
雪峰传法称开士,麟殿谈经奉至尊。
香满赐衣归洛社,苔封丈室寄梁园。
梵书贝叶应携去,斋罢与谁相对翻。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《首座昇大师赴西京知教门事》杨亿 翻译、赏析和诗意

《首座昇大师赴西京知教门事》是杨亿在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高论弥天四海闻,
久为龙象主空门。
雪峰传法称开士,
麟殿谈经奉至尊。
香满赐衣归洛社,
苔封丈室寄梁园。
梵书贝叶应携去,
斋罢与谁相对翻。

诗意:
这首诗词描述了昇大师赴西京知教门的情景。诗人称颂了昇大师的高深学识和他在佛门的地位和影响力。他的高论传遍了天下,久已成为佛门中的主要领袖。他在雪山上传授佛法,被尊称为开士;他在麟殿上讲经说法,受到尊崇。昇大师获得了皇上的宠爱,赐予他香满的衣袍,使他能够回到洛阳的寺庙社区。他的庵堂已经被苔藓所覆盖,他的住所寄托在梁园。他要带走梵文的经书,与谁一起翻译阅读呢?这是诗人思考的问题。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了昇大师的形象和他的佛门事业。诗人通过赞美昇大师的学识和地位,展示了他在佛教界的威望和影响力。描写昇大师赴西京知教门的场景,给人以庄严肃穆的感觉,彰显了佛教的尊贵和庄重。诗中的景物描写简练而清晰,苔藓覆盖的庵堂和寄托在梁园的住所,给人以岁月沉淀和寂寥的感觉。最后一句诗问出了一个问题,突出了昇大师独自一人的境遇,也引发了读者的思考。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和清晰的描写,表达了对昇大师的赞美和对佛门事业的思考,展现了佛教的庄严和昇大师的孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高论弥天四海闻”全诗拼音读音对照参考

shǒu zuò shēng dà shī fù xī jīng zhī jiào mén shì
首座昇大师赴西京知教门事

gāo lùn mí tiān sì hǎi wén, jiǔ wèi lóng xiàng zhǔ kōng mén.
高论弥天四海闻,久为龙象主空门。
xuě fēng chuán fǎ chēng kāi shì, lín diàn tán jīng fèng zhì zūn.
雪峰传法称开士,麟殿谈经奉至尊。
xiāng mǎn cì yī guī luò shè, tái fēng zhàng shì jì liáng yuán.
香满赐衣归洛社,苔封丈室寄梁园。
fàn shū bèi yè yīng xié qù, zhāi bà yǔ shuí xiāng duì fān.
梵书贝叶应携去,斋罢与谁相对翻。

“高论弥天四海闻”平仄韵脚

拼音:gāo lùn mí tiān sì hǎi wén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高论弥天四海闻”的相关诗句

“高论弥天四海闻”的关联诗句

网友评论


* “高论弥天四海闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高论弥天四海闻”出自杨亿的 《首座昇大师赴西京知教门事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。