“柳荫天衢时按辔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳荫天衢时按辔”全诗
官聊殿省通朝籍,路过津桥入县封。
柳荫天衢时按辔,云生少室好搘筇。
龙门旧有题名处,石壁苍苔驳几重。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《赵殿丞知河南县》杨亿 翻译、赏析和诗意
《赵殿丞知河南县》是宋代杨亿所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼎邑闾阎有古风,
清谈为治自从容。
官聊殿省通朝籍,
路过津桥入县封。
柳荫天衢时按辔,
云生少室好搘筇。
龙门旧有题名处,
石壁苍苔驳几重。
诗意:
这首诗词描述了赵殿丞(古代官职名)担任河南县知县的情景。赵殿丞所在的鼎邑县有着古老的风貌,他以清谈之道治理县政,从容自若。他在官聊殿中与其他官员交流,通晓朝廷的政务。当他经过津桥进入河南县,他的封号和身份得到了尊重。他骑着马,行驶在街道上的柳树荫下,时刻准备着处理县务。他的居所云生少室,环境优美,适合他休息和思考。龙门是古代的名胜之地,有许多名人题写的碑文,石壁上的苍苔已经覆盖了好几层,显示了历史的积淀。
赏析:
这首诗词写出了一位知县在河南县的官职生活和治理之道。诗中通过描绘自然景物和官职场景,展现了赵殿丞从容自若、善于清谈、通晓政务的形象。他作为一位知县,虽然权责繁重,但仍能在柳荫天衢中按辔行驶,体现了他对治理工作的积极态度和勇于承担的精神。诗中还提到了龙门,暗示了赵殿丞有着历史传承和学识渊博的背景。整首诗描绘了一位具有才干和品德的知县形象,以及他在河南县治理中的从容和自信。
此外,诗中的古风和古迹的描绘,也给人一种历史的沉淀和时光流转的感觉。石壁上的苍苔驳几重,象征着历史的积淀和岁月的痕迹,给人一种古老而庄重的氛围。
总之,这首诗词通过描绘知县赵殿丞在河南县的官职生活和治理之道,展示了他从容自若、善于清谈、通晓政务的形象,同时也传递了历史的厚重感和时光流转的思考。
“柳荫天衢时按辔”全诗拼音读音对照参考
zhào diàn chéng zhī hé nán xiàn
赵殿丞知河南县
dǐng yì lǘ yán yǒu gǔ fēng, qīng tán wèi zhì zì cóng róng.
鼎邑闾阎有古风,清谈为治自從容。
guān liáo diàn shěng tōng cháo jí, lù guò jīn qiáo rù xiàn fēng.
官聊殿省通朝籍,路过津桥入县封。
liǔ yīn tiān qú shí àn pèi, yún shēng shǎo shì hǎo zhī qióng.
柳荫天衢时按辔,云生少室好搘筇。
lóng mén jiù yǒu tí míng chù, shí bì cāng tái bó jǐ zhòng.
龙门旧有题名处,石壁苍苔驳几重。
“柳荫天衢时按辔”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。