“大木行将拔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大木行将拔”全诗
叨临万室郡,骤致五风灾。
大木行将拔,繁云暗不开。
自知蒙闇极,民吏窃相咍。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《至郡累旬恶风》杨亿 翻译、赏析和诗意
《至郡累旬恶风》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鄧禹功曹器,
马周令长才。
叨临万室郡,
骤致五风灾。
大木行将拔,
繁云暗不开。
自知蒙闇极,
民吏窃相咍。
诗意:
这首诗描绘了一个灾难降临的景象,诗人借用了古代历史上的两位官员的名字来表达自己对时局的忧虑和对社会动荡的观察。鄧禹和马周分别是两位有才干的官员,他们来到这座郡县,却引发了连续累积的灾难。大树摇摇欲坠,浓云密布遮天蔽日。诗人自知时局陷入了极度的黑暗,百姓和官员们互相指责,形势严峻。
赏析:
这首诗以简洁而直接的方式表达了诗人对当时社会动荡和灾难的观察和担忧。通过引用鄧禹和马周这两位历史上有才干的官员的名字,诗人暗示了自己对现实中官员的期望和对领导者能力的渴望。然而,他们的到来却带来了连续不断的灾难,从摇摇欲坠的大树和遮天蔽日的浓云中,可以感受到诗人对时局的忧虑和对社会秩序的担忧。诗人自知时局已经陷入了极度的黑暗,百姓和官员们互相指责,形势严峻。整首诗以简洁而有力的语言描绘了社会动荡和灾难的景象,展示了诗人对时代的观察和对社会运行的思考,同时也表达了对官员能力和治理能力的期望和担忧。
“大木行将拔”全诗拼音读音对照参考
zhì jùn lèi xún è fēng
至郡累旬恶风
dèng yǔ gōng cáo qì, mǎ zhōu lìng cháng cái.
鄧禹功曹器,马周令长才。
dāo lín wàn shì jùn, zhòu zhì wǔ fēng zāi.
叨临万室郡,骤致五风灾。
dà mù xíng jiāng bá, fán yún àn bù kāi.
大木行将拔,繁云暗不开。
zì zhī méng àn jí, mín lì qiè xiāng hāi.
自知蒙闇极,民吏窃相咍。
“大木行将拔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 (仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。