“陌上垫巾谁傲睨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陌上垫巾谁傲睨”全诗
陌上垫巾谁傲睨,江边解佩自婵娟。
新粧几处登墙见,深醉何人籍草眠。
豪侠追欢殊未足,归蹄躞蹀夕阳前。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《次韵和集贤李学士寒食即事之什》杨亿 翻译、赏析和诗意
《次韵和集贤李学士寒食即事之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
九逵初旭满辎軿,
春天的旭日照耀着九逵大道,
辎軿(车辆)已经满载。
寒食东风二月天。
寒食节的时候,东风吹拂着二月的天空。
陌上垫巾谁傲睨,
在大街小巷,谁在高傲地垫起巾帽,
展现自己的风采。
江边解佩自婵娟。
江边的人解下自己的佩剑,
优雅地躺在江边。
新粧几处登墙见,
新装打扮的人们几处登上城墙,
展现自己的美丽。
深醉何人籍草眠。
有人陶醉在美景之中,
躺在草地上享受春光。
豪侠追欢殊未足,
豪侠们追逐着欢乐,
但仍然觉得不够满足。
归蹄躞蹀夕阳前。
归来的马儿踏着轻盈的蹄子,
在夕阳下前行。
诗意和赏析:
这首诗描绘了寒食节的景象和人们的欢乐心情。寒食节是中国传统节日之一,通常在清明节前一天。诗中以生动的描写展示了春天的美景和人们的欢庆场面。
诗中通过描写九逵大道上车辆满载、春天的旭日照耀,以及江边解佩的场景,表达了人们迎接春天的喜悦和豪情壮志。
诗人还描绘了新装打扮的人们登上城墙,展示自己的美丽,以及陶醉在美景中享受春光的情景。这些描写展示了人们对美好事物的追求和对生活的热爱。
最后两句描述了豪侠们追逐欢乐的场景,马儿轻盈地前行,夕阳下的景象更增添了一份宁静和美好。
整首诗以简洁明快的语言描绘了寒食节的喜庆和人们对春天的热爱,展现出诗人对生活的热情和对美好事物的追求。同时,通过对自然景物和人物的描写,传递了一种宁静、欢乐和追求自由的情感。
“陌上垫巾谁傲睨”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé jí xián lǐ xué shì hán shí jí shì zhī shén
次韵和集贤李学士寒食即事之什
jiǔ kuí chū xù mǎn zī píng, hán shí dōng fēng èr yuè tiān.
九逵初旭满辎軿,寒食东风二月天。
mò shàng diàn jīn shuí ào nì, jiāng biān jiě pèi zì chán juān.
陌上垫巾谁傲睨,江边解佩自婵娟。
xīn zhuāng jǐ chù dēng qiáng jiàn, shēn zuì hé rén jí cǎo mián.
新粧几处登墙见,深醉何人籍草眠。
háo xiá zhuī huān shū wèi zú, guī tí xiè dié xī yáng qián.
豪侠追欢殊未足,归蹄躞蹀夕阳前。
“陌上垫巾谁傲睨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。