“霜飞碧瓦透衣寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜飞碧瓦透衣寒”出自宋代杨亿的《次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fēi bì wǎ tòu yī hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“霜飞碧瓦透衣寒”全诗

《次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什》
休沐欣逢上元节,华堂高宴且盘桓。
峨冠屡舞人多醉,刻烛狂吟夜向阑。
月上珠簾侵座白,霜飞碧瓦透衣寒
铜壶漏彻东方曙,归骑纷纷未尽欢。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休沐欣逢上元节,
华堂高宴且盘桓。
峨冠屡舞人多醉,
刻烛狂吟夜向阑。
月上珠帘侵座白,
霜飞碧瓦透衣寒。
铜壶漏彻东方曙,
归骑纷纷未尽欢。

诗意:
这首诗词描绘了一个上元节夜晚的热闹场景。诗人在欢乐的节日中感受到了愉悦和喜悦的心情。他描述了华堂高宴,人们载歌载舞,欢乐的气氛让人陶醉。人们身着华丽的服饰,在月光下闪烁,宛如珍珠帘幕,给宴会增添了一丝洁白之色。夜晚的寒冷被透过碧瓦透射而入,寒意透过衣物传达给人们。在欢乐的气氛中,时间过得飞快,铜壶中的漏水声已传到了东方曙光的时刻,归骑们纷纷准备离去,但仍未尽兴尽情享受这欢乐的时刻。

赏析:
这首诗词以描绘上元节夜晚的场景为主题,通过细腻的描写,展现了节日的热闹和欢乐氛围。诗人运用了形象生动的描写手法,让读者仿佛置身于节日的场景之中,感受到欢庆的气氛。华堂高宴、峨冠屡舞、刻烛狂吟等词语描绘了人们的欢聚和热闹场面,给人一种热闹喜庆的感觉。通过描写月亮和碧瓦,诗人营造了一种明亮和清冷的氛围,强调了冬夜中的寒冷感。而最后两句表达了时间的匆匆流逝和人们离去的情景,通过对比,加深了读者对节日欢乐瞬间的感受。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和对比的手法,生动地展现了上元节夜晚的热闹和喜庆场景,让读者感受到节日带来的欢乐和兴奋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜飞碧瓦透衣寒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shèn zhān shì shù shàng yuán xiāo huì zhī huān jì zhū tóng shě zhī shén
次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什

xiū mù xīn féng shàng yuán jié, huá táng gāo yàn qiě pán huán.
休沐欣逢上元节,华堂高宴且盘桓。
é guān lǚ wǔ rén duō zuì, kè zhú kuáng yín yè xiàng lán.
峨冠屡舞人多醉,刻烛狂吟夜向阑。
yuè shàng zhū lián qīn zuò bái, shuāng fēi bì wǎ tòu yī hán.
月上珠簾侵座白,霜飞碧瓦透衣寒。
tóng hú lòu chè dōng fāng shǔ, guī qí fēn fēn wèi jìn huān.
铜壶漏彻东方曙,归骑纷纷未尽欢。

“霜飞碧瓦透衣寒”平仄韵脚

拼音:shuāng fēi bì wǎ tòu yī hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜飞碧瓦透衣寒”的相关诗句

“霜飞碧瓦透衣寒”的关联诗句

网友评论


* “霜飞碧瓦透衣寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜飞碧瓦透衣寒”出自杨亿的 《次韵和慎詹事述上元宵会之欢寄诸同舍之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。