“帝乡成久别”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝乡成久别”出自宋代杨亿的《岁暮有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì xiāng chéng jiǔ bié,诗句平仄:仄平平仄平。

“帝乡成久别”全诗

《岁暮有怀》
远辞金虎观,来守缙云城。
鸣律行将尽,枯荄又向荣。
匏瓜宣父欢,江海子牟情。
求瘼曾无术,投虚岂有声。
帝乡成久别,天吏苦遄征。
漫貯青霞想,唯愁素发生。
噔清慵揽辔,芜秽欲归耕。
簿领非吾事,丹臺有姓名。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《岁暮有怀》杨亿 翻译、赏析和诗意

《岁暮有怀》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁暮有怀

远辞金虎观,来守缙云城。
鸣律行将尽,枯荄又向荣。
匏瓜宣父欢,江海子牟情。
求瘼曾无术,投虚岂有声。
帝乡成久别,天吏苦遄征。
漫贮青霞想,唯愁素发生。
噔清慵揽辔,芜秽欲归耕。
簿领非吾事,丹台有姓名。

诗词中文译文:

岁暮时节心情感慨,
离开金虎观远游,
来到缙云城守望。
歌律声音将终,
干旱的田地又开始茂盛。
像宣父用匏瓜传达欢乐,
像江海之间的子牟表达情感。
曾经寻找疾病的方法却无术可寻,
投入虚无之中岂能有回响。
离开帝都已经很久,
仙官们辛苦地奔走征召。
思绪随意地储藏着青霞的美景,
唯有忧愁不断地生发。
轻轻地握住缰绳,
想要回到农田清净的生活。
簿领的事情并不属于我,
红色丹台上有我的名字。

诗意和赏析:

这首诗词抒发了作者岁末时的感怀之情。诗人离开金虎观(一处名胜古迹)远游,来到缙云城(地名),以守望的态度迎接岁末的到来。诗中描绘了一幅自然界的变化景象,歌律即将结束,干旱的田地又开始繁茂生长,展现了季节交替的循环和生命力的复苏。

诗人以匏瓜宣父和江海子牟作比喻,表达了自己对快乐和情感的追求。诗中提到曾经寻找疾病的方法却无术可寻,暗示了作者在人生中遇到的困惑和无奈。

诗人离开帝都已经很久,但仍感受到天吏们辛苦奔走征召的辛酸,展现了作者对国家和社会的关切之情。

诗人的思绪漫游在储藏着青霞美景的想象中,但内心却常常忧愁不断。最后,诗人表达了对简朴农田生活的向往,希望摆脱纷杂的世俗,回归自然。

最后两句表达了诗人对自身身份与职责的思考。他认为簿领(官僚事务)并不是自己所要从事的,而红色丹台(指朝廷官署)上有他的名字,暗示了他的官职身份。

整首诗词以简约明快的语言描绘了作者内心世界的变化和情感体验,表现了对自然、人生、社会等方面的思考和感慨注:以上诗词的中文译文和赏析是基于对原文的理解和推测,可能存在个人解读的差异。由于杨亿的相关资料有限,对他的生平和创作背景了解有限,因此无法提供更详细的背景信息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝乡成久别”全诗拼音读音对照参考

suì mù yǒu huái
岁暮有怀

yuǎn cí jīn hǔ guān, lái shǒu jìn yún chéng.
远辞金虎观,来守缙云城。
míng lǜ xíng jiāng jǐn, kū gāi yòu xiàng róng.
鸣律行将尽,枯荄又向荣。
páo guā xuān fù huān, jiāng hǎi zǐ móu qíng.
匏瓜宣父欢,江海子牟情。
qiú mò céng wú shù, tóu xū qǐ yǒu shēng.
求瘼曾无术,投虚岂有声。
dì xiāng chéng jiǔ bié, tiān lì kǔ chuán zhēng.
帝乡成久别,天吏苦遄征。
màn zhù qīng xiá xiǎng, wéi chóu sù fā shēng.
漫貯青霞想,唯愁素发生。
dēng qīng yōng lǎn pèi, wú huì yù guī gēng.
噔清慵揽辔,芜秽欲归耕。
bù lǐng fēi wú shì, dān tái yǒu xìng míng.
簿领非吾事,丹臺有姓名。

“帝乡成久别”平仄韵脚

拼音:dì xiāng chéng jiǔ bié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝乡成久别”的相关诗句

“帝乡成久别”的关联诗句

网友评论


* “帝乡成久别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝乡成久别”出自杨亿的 《岁暮有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。