“泽雉到应驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽雉到应驯”出自宋代杨亿的《元奉宗宰绩溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé zhì dào yīng xún,诗句平仄:平仄仄平平。

“泽雉到应驯”全诗

《元奉宗宰绩溪》
游梁度几春,时誉蔼天伦。
家寄汀苹久,名题桂籍新。
溪鳞清可数,泽雉到应驯
黟歙非难治,民风自古淳。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《元奉宗宰绩溪》杨亿 翻译、赏析和诗意

《元奉宗宰绩溪》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天,我游历了几度梁山,时光中有着美好的天伦之乐。我家的书信寄往远方已经很久了,而我的名字却被题写在新的桂籍上。溪水中的鱼鳞清澈可数,泽地上的野鸡也被驯服了。我所在的黟县和歙县并不难治理,因为这里的民风自古以来就是纯朴的。

诗意:
这首诗描述了作者在溪水边的游历经历,以及对家庭、名誉和地方的思考。通过描绘自然景物和社会环境,表达了对平静宁和的生活和传统价值观的赞美。

赏析:
杨亿的《元奉宗宰绩溪》以简洁明快的语言描绘了自然风景和人文景观,通过对细节的描摹,展示了作者对乡土情怀和家国之爱的表达。诗中溪水清澈可数、泽地野鸡驯服等描写,展示了大自然的美妙和生机,同时也暗示了黟歙之地的宜居之境。诗人对家庭和名誉的思念,体现了对传统价值观的尊重和珍视。整首诗以简练的语言传递了作者内心的淳朴情感和对安定幸福生活的向往。

这首诗词以其朴素、自然的表达方式,展现了宋代文人的典型风格,融合了对自然景物和人文环境的细腻观察和感悟。同时,诗中对家庭、名誉和地方的关怀,反映了作者对社会秩序和个人价值的思考,体现了宋代士人的家国情怀和对社会稳定的渴望。整首诗以其清新淡雅的词句和平和宁静的意境,使人感受到作者内心的平和与宁静,领略到诗人对人生的深思和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽雉到应驯”全诗拼音读音对照参考

yuán fèng zōng zǎi jī xī
元奉宗宰绩溪

yóu liáng dù jǐ chūn, shí yù ǎi tiān lún.
游梁度几春,时誉蔼天伦。
jiā jì tīng píng jiǔ, míng tí guì jí xīn.
家寄汀苹久,名题桂籍新。
xī lín qīng kě shǔ, zé zhì dào yīng xún.
溪鳞清可数,泽雉到应驯。
yī shè fēi nàn zhì, mín fēng zì gǔ chún.
黟歙非难治,民风自古淳。

“泽雉到应驯”平仄韵脚

拼音:zé zhì dào yīng xún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽雉到应驯”的相关诗句

“泽雉到应驯”的关联诗句

网友评论


* “泽雉到应驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽雉到应驯”出自杨亿的 《元奉宗宰绩溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。