“子云常在草玄台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子云常在草玄台”全诗
闻道后车长载酒,无因曲水共流杯。
石渠尽日芸签拥,金谷何时绮席开。
珍重主人偏爱客,乞逢休沐便追陪。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《次韵和李侍丞寄石同院之作》杨亿 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨亿在宋代创作的《次韵和李侍丞寄石同院之作》。以下是诗词的中文译文:
子云常在草玄台,
朋友常在幽静的草玄台,
不觉春风满眼来。
不知不觉之间,春风扑面而来。
闻道后车长载酒,
听说你后来车上装满了美酒,
无因曲水共流杯。
可惜无缘共你在曲水边畅饮。
石渠尽日芸签拥,
石渠边整日芸签拥挤,
金谷何时绮席开。
金谷何时能开启绮席。
珍重主人偏爱客,
请珍重吧,主人特别钟爱客人,
乞逢休沐便追陪。
只求得到你休息的时候能相聚。
这首诗词表达了诗人杨亿对朋友李侍丞的思念之情以及对友谊的珍视。诗人描述了李侍丞常在幽静的草玄台,感叹春风不知不觉地来到眼前,暗示了时光的飞逝和友情的珍贵。诗中提到听说李侍丞后来车上装满了美酒,却无缘与他在曲水边共饮,表达了诗人对未能与好友共享美酒佳肴的遗憾之情。诗的后半部分表达了诗人对李侍丞的珍重之情,希望能在李侍丞休息的时候相聚,共同欢庆。整首诗以简练的语言表达了友情的真挚和对友谊的向往,充满了深情和思念之意。
“子云常在草玄台”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé lǐ shì chéng jì shí tóng yuàn zhī zuò
次韵和李侍丞寄石同院之作
zi yún cháng zài cǎo xuán tái, bù jué chūn fēng mǎn yǎn lái.
子云常在草玄台,不觉春风满眼来。
wén dào hòu chē zhǎng zài jiǔ, wú yīn qǔ shuǐ gòng liú bēi.
闻道后车长载酒,无因曲水共流杯。
shí qú jǐn rì yún qiān yōng, jīn gǔ hé shí qǐ xí kāi.
石渠尽日芸签拥,金谷何时绮席开。
zhēn zhòng zhǔ rén piān ài kè, qǐ féng xiū mù biàn zhuī péi.
珍重主人偏爱客,乞逢休沐便追陪。
“子云常在草玄台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。