“访竹越云崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

访竹越云崖”出自唐代李益的《竹溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng zhú yuè yún yá,诗句平仄:仄平仄平平。

“访竹越云崖”全诗

《竹溪》
访竹越云崖,即林若溪绝。
宁知修干下,漠漠秋苔洁。
清光溢空曲,茂色临幽澈。
采摘愧芳鲜,奉君岁暮节。

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《竹溪》李益 翻译、赏析和诗意

竹溪

访竹越云崖,
即林若溪绝。
宁知修干下,
漠漠秋苔洁。
清光溢空曲,
茂色临幽澈。
采摘愧芳鲜,
奉君岁暮节。

中文译文:

来到竹溪越过云崖,
就到了那幽静的若溪林。
不知道幽静的竹子下,
那淡淡的秋苔多么洁净。
清澈的光芒充满了虚空,
茂密的绿色临近着深幽。
摘取竹子害怕荣华鲜艳,
愿将岁暮之时献给您。

诗意和赏析:
这首诗以访竹观景为题,表达了诗人对竹子清幽且卓越的景色的喜爱和赞美之情。诗人在访竹的过程中,越过了云崖,来到了幽静的若溪林,感叹竹子修长的身姿下面,秋苔的洁净使得人们感到无比清新。清澈的光芒充满了空间,茂密的绿色临近着幽深处,展现了竹子清雅幽远的景象。诗人在最后两句中表达了对采摘竹子的愧辞,愿将岁暮之时献给读者,以感恩之心,表达自己对读者的敬意和祝福。整首诗表达了诗人对自然景物的独特感悟和对朴素生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“访竹越云崖”全诗拼音读音对照参考

zhú xī
竹溪

fǎng zhú yuè yún yá, jí lín ruò xī jué.
访竹越云崖,即林若溪绝。
níng zhī xiū gàn xià, mò mò qiū tái jié.
宁知修干下,漠漠秋苔洁。
qīng guāng yì kōng qū, mào sè lín yōu chè.
清光溢空曲,茂色临幽澈。
cǎi zhāi kuì fāng xiān, fèng jūn suì mù jié.
采摘愧芳鲜,奉君岁暮节。

“访竹越云崖”平仄韵脚

拼音:fǎng zhú yuè yún yá
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“访竹越云崖”的相关诗句

“访竹越云崖”的关联诗句

网友评论

* “访竹越云崖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访竹越云崖”出自李益的 《竹溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。