“角巾藜杖经行处”的意思及全诗出处和翻译赏析

角巾藜杖经行处”出自宋代曾巩的《和酬赵宫保致政言怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo jīn lí zhàng jīng xíng chǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“角巾藜杖经行处”全诗

《和酬赵宫保致政言怀二首》
爱国忧民有古风,米盐亲省尚嫌慵。
衮衮天上归何晚,霖雨人间望正浓。
三少官仪虽赫赫,五湖心事背容容。
角巾藜杖经行处,知在云山第几重。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《和酬赵宫保致政言怀二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《和酬赵宫保致政言怀二首》是宋代曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

和酬赵宫保致政言怀二首



天上衮衮归何晚,
人间霖雨望正浓。
三少官仪虽赫赫,
五湖心事背容容。
米盐亲省尚嫌慵,
角巾藜杖经行处。
知在云山第几重?



杨柳千条拂绿尘,
农夫萧萧映晚春。
倚栏谁道离恨苦,
满树梨花共雨新。
江上渔人闲钓钩,
烟波不动思无穷。
时人莫恨行人远,
更有归帆照日红。

这首诗词表达了作者对国家和人民的爱国情怀和忧民之心。诗中描绘了天上的归鸿迟迟,地上的雨水浓密。三少官仪虽然威严显赫,但内心却背负着五湖的忧思,心事重重。诗中还提到了米盐亲省,即即使是亲自监督粮食和盐差事,也感到有些懒散。作者身着角巾,手扶藜杖,行走在山间,思考着自己的位置在云山的哪一层。

第二首诗以杨柳千条拂绿尘的景象开篇,描绘了农夫在春天傍晚的景象。诗中倚栏的人谁能明白离别之苦,满树梨花与雨水一同新生。江上的渔人闲庭信步,静静垂钓,烟波不动,思绪无穷。最后,诗人劝告时人不要怨恨行人远去,因为更多的人会像帆船一样,照亮归途。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对国家和人民的关切之情,以及对人生的思考。诗人以婉约的语言表达了自己对时代的思考和对社会现实的反思。这首诗词既展现了作者的诗意,也给读者留下了丰富的赏析空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“角巾藜杖经行处”全诗拼音读音对照参考

hé chóu zhào gōng bǎo zhì zhèng yán huái èr shǒu
和酬赵宫保致政言怀二首

ài guó yōu mín yǒu gǔ fēng, mǐ yán qīn shěng shàng xián yōng.
爱国忧民有古风,米盐亲省尚嫌慵。
gǔn gǔn tiān shàng guī hé wǎn, lín yǔ rén jiān wàng zhèng nóng.
衮衮天上归何晚,霖雨人间望正浓。
sān shǎo guān yí suī hè hè, wǔ hú xīn shì bèi róng róng.
三少官仪虽赫赫,五湖心事背容容。
jiǎo jīn lí zhàng jīng xíng chǔ, zhī zài yún shān dì jǐ zhòng.
角巾藜杖经行处,知在云山第几重。

“角巾藜杖经行处”平仄韵脚

拼音:jiǎo jīn lí zhàng jīng xíng chǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“角巾藜杖经行处”的相关诗句

“角巾藜杖经行处”的关联诗句

网友评论


* “角巾藜杖经行处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“角巾藜杖经行处”出自曾巩的 《和酬赵宫保致政言怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。