“曾向幽兰费苦吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向幽兰费苦吟”出自宋代曾巩的《和陈郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng yōu lán fèi kǔ yín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾向幽兰费苦吟”全诗

《和陈郎中》
材薄安时甘寂寞,身闲乘兴喜登临。
每寻香草牵狂思,曾向幽兰费苦吟
明月几人非按剑,高山从古少知音。
数篇清绝赓歌意,默见冯唐异俗心。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《和陈郎中》曾巩 翻译、赏析和诗意

《和陈郎中》是宋代文学家曾巩的作品。这首诗词表达了诗人材薄而心安的心境,以及他喜欢登高远眺的快乐。诗意深沉,赏析时我们可以从以下几个方面来理解。

诗词的中文译文如下:
材薄安时甘寂寞,
身闲乘兴喜登临。
每寻香草牵狂思,
曾向幽兰费苦吟。
明月几人非按剑,
高山从古少知音。
数篇清绝赓歌意,
默见冯唐异俗心。

诗意分析:
这首诗词开篇即表达了诗人材薄却心境安宁的态度。他并不埋怨自己的才华不高,而是在安于现状的同时感到满足和宁静。接着,诗人表达了他喜欢闲暇时登高远眺的愉悦心情。他在身闲的时候,乘着心情的愉悦,登上高山,远离尘嚣,寻找内心的宁静和思索。

诗中出现了香草和幽兰的意象,香草牵引着诗人狂放的思绪。诗人曾经费尽心思吟咏幽兰,表达了他对美的追求和对艺术的执着。这种对幽兰的吟咏也可以理解为对高尚品质和理想境界的追求。

接下来,诗人提到明月和高山。明月的意象在中国文化中常被赋予高洁和明亮的象征,诗人以明月来比喻真正懂得欣赏诗人才华的人并不多。高山则象征着孤高和不被人理解,从古至今懂得欣赏高山的人寥寥无几。这两个意象传达了诗人的孤独和不被理解的境遇。

最后两句表达了诗人写作的心境。他写下了几篇清绝的佳作,这些作品传达了他对人生和艺术的独特见解和感悟。然而,他默默无闻,冯唐的异俗心境却占据了世人的关注。这里可以理解为诗人对现实社会的不满和对自己艺术价值的思考。

总体而言,这首诗词通过表达诗人内心的宁静、追求和孤独,展示了曾巩独特的审美观和对人生的思考。诗人通过描绘自然景物和以比喻手法表达内心感受,使作品具有深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向幽兰费苦吟”全诗拼音读音对照参考

hé chén láng zhōng
和陈郎中

cái báo ān shí gān jì mò, shēn xián chéng xìng xǐ dēng lín.
材薄安时甘寂寞,身闲乘兴喜登临。
měi xún xiāng cǎo qiān kuáng sī, céng xiàng yōu lán fèi kǔ yín.
每寻香草牵狂思,曾向幽兰费苦吟。
míng yuè jǐ rén fēi àn jiàn, gāo shān cóng gǔ shǎo zhī yīn.
明月几人非按剑,高山从古少知音。
shù piān qīng jué gēng gē yì, mò jiàn féng táng yì sú xīn.
数篇清绝赓歌意,默见冯唐异俗心。

“曾向幽兰费苦吟”平仄韵脚

拼音:céng xiàng yōu lán fèi kǔ yín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向幽兰费苦吟”的相关诗句

“曾向幽兰费苦吟”的关联诗句

网友评论


* “曾向幽兰费苦吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向幽兰费苦吟”出自曾巩的 《和陈郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。