“耳冷高谈经岁远”的意思及全诗出处和翻译赏析

耳冷高谈经岁远”出自宋代曾巩的《寄孙正之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr lěng gāo tán jīng suì yuǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“耳冷高谈经岁远”全诗

《寄孙正之》
貌癯心苦气飘飘,长饿空林不可招。
能举丘山惟笔力,可摩云日是风标。
诗篇缀缉应千首,学术窥寻岂一朝。
耳冷高谈经岁远,江南春动雪还消。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《寄孙正之》曾巩 翻译、赏析和诗意

《寄孙正之》是宋代文人曾巩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
貌苍颏瘦心思苦,气息飘飘长饿林。孰能担当山河任,只能标记云日阴。千首诗篇连结缀,学术追求不止一朝。耳寒高谈历岁月,江南春色雪消融。

诗意:
这首诗表达了作者曾巩内心的苦闷和无奈之情。他形容自己相貌憔悴、颏部细瘦,内心感到痛苦,精神上漂浮不定。他自谦不能承担起重任,只能标记时局的变迁。他认为自己所写的诗篇可以连结千首,对学术的追求绝非一朝一夕可以完成的。尽管耳朵已经感到冷寒,但他仍然以高谈阐述自己多年的经历,而江南的春天已经到来,雪花也开始消融。

赏析:
《寄孙正之》是曾巩自谦之作,他以自己的真实感受表达了文人士人在宋代社会中的困境和无奈。诗中通过描绘自己的相貌、心境以及对学术的追求,展示了他内心的孤独和自省。他感到自己身体的衰弱和精神的疲惫,同时也对时局的动荡和学术的追求感到无奈。尽管如此,他仍然保持着对学术的热情,并以自己多年的经历进行高谈。最后,作者通过描绘江南春天的到来,表达了对美好事物的向往和对消逝时光的感慨。

这首诗词充满了曾巩独特的感慨和对自身处境的思考。通过对个人经历和内心感受的描绘,他以简洁而有力的语言表达了自己对时局和学术追求的矛盾心态,展示了一个文人在那个时代的困境和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耳冷高谈经岁远”全诗拼音读音对照参考

jì sūn zhèng zhī
寄孙正之

mào qú xīn kǔ qì piāo piāo, zhǎng è kōng lín bù kě zhāo.
貌癯心苦气飘飘,长饿空林不可招。
néng jǔ qiū shān wéi bǐ lì, kě mó yún rì shì fēng biāo.
能举丘山惟笔力,可摩云日是风标。
shī piān zhuì jī yīng qiān shǒu, xué shù kuī xún qǐ yī zhāo.
诗篇缀缉应千首,学术窥寻岂一朝。
ěr lěng gāo tán jīng suì yuǎn, jiāng nán chūn dòng xuě hái xiāo.
耳冷高谈经岁远,江南春动雪还消。

“耳冷高谈经岁远”平仄韵脚

拼音:ěr lěng gāo tán jīng suì yuǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耳冷高谈经岁远”的相关诗句

“耳冷高谈经岁远”的关联诗句

网友评论


* “耳冷高谈经岁远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耳冷高谈经岁远”出自曾巩的 《寄孙正之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。