“人情当面蔽山丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情当面蔽山丘”出自宋代曾巩的《人情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qíng dāng miàn bì shān qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人情当面蔽山丘”全诗

《人情》
人情当面蔽山丘,谁可论心向白头。
天禄阁非真学士,玉麟符是假诸侯。
诗书落落成孤论,耕钓依依忆旧游。
早晚抽簪江海去,笑将风月扁舟。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《人情》曾巩 翻译、赏析和诗意

《人情》是一首由宋代诗人曾巩所作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人情当面蔽山丘,
谁可论心向白头。
天禄阁非真学士,
玉麟符是假诸侯。
诗书落落成孤论,
耕钓依依忆旧游。
早晚抽簪江海去,
笑将风月扁舟。

诗意:
这首诗描绘了人情复杂多变的现实,以及诗人对于时世的思考和自省。诗人认为人情世故就像高山一样,掩盖了真实的本性,使人们无法真正辨别他人的内心。他指出在当时的社会中,官场上的荣誉地位并不能代表真正的学识和品德,表达了对虚伪的批评。同时,他也表达了对过去美好时光的怀念,对田园生活和渔猎的向往。最后,诗人表达了自己的远志,希望早晚能摆脱尘世的束缚,追求自由自在的江海生活,并以轻松的心态面对人生的风云变幻。

赏析:
这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于人情世故的痛感和对自由自在的追求。诗中使用了一系列意象和对比,营造出了一种对人情复杂性的揭示和对真实自我追求的呼唤。

首先,诗人用"人情当面蔽山丘"形容人情的复杂性,以山丘作为隐喻,表示人情如同高山一样巍峨,让人们难以透视其本质。接着,他提出了"谁可论心向白头"的问题,表达了对他人真实内心的怀疑,暗示了人们常常隐藏真实面目。

其次,诗人通过"天禄阁非真学士,玉麟符是假诸侯"这两句,暗示了官场上的虚伪和功利。他批评了那些虚假的学士和虚有其表的诸侯,对社会中的伪善现象进行了揭露。

然后,诗人通过"诗书落落成孤论,耕钓依依忆旧游"来表达对过去美好时光的怀念。他感慨于书香门第的孤独和田园生活的宁静,回忆起过去的欢乐时光。

最后,诗人表达了对自由和远大理想的追求。"早晚抽簪江海去"表明了诗人对于远离尘世、追求自由的渴望。"笑将风月扁舟"则表达了诗人积极乐观的心态,他希望以轻松的心情面对风雨人生,追求自己的理想。

整首诗以简练的语言抒发了诗人对人情世故的思考和对真实自我的追求,同时也传达出了对过去美好时光和对自由远大理想的怀念和追求。这首诗在表达真实感和对社会现象的批判中展现了曾巩的独特观察和思考力,具有一定的思想深度和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情当面蔽山丘”全诗拼音读音对照参考

rén qíng
人情

rén qíng dāng miàn bì shān qiū, shuí kě lùn xīn xiàng bái tóu.
人情当面蔽山丘,谁可论心向白头。
tiān lù gé fēi zhēn xué shì, yù lín fú shì jiǎ zhū hóu.
天禄阁非真学士,玉麟符是假诸侯。
shī shū luò luò chéng gū lùn, gēng diào yī yī yì jiù yóu.
诗书落落成孤论,耕钓依依忆旧游。
zǎo wǎn chōu zān jiāng hǎi qù, xiào jiāng fēng yuè piān zhōu.
早晚抽簪江海去,笑将风月扁舟。

“人情当面蔽山丘”平仄韵脚

拼音:rén qíng dāng miàn bì shān qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情当面蔽山丘”的相关诗句

“人情当面蔽山丘”的关联诗句

网友评论


* “人情当面蔽山丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情当面蔽山丘”出自曾巩的 《人情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。