“醒醉放怀从野服”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醒醉放怀从野服”全诗
收功玉铉丹青后,得老铜楼羽翼初。
醒醉放怀从野服,登临乘兴属安车。
都门饮饯光华盛,不独当年有二疏。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《送元厚之资政致仕归苏州》曾巩 翻译、赏析和诗意
《送元厚之资政致仕归苏州》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笑指家园是五湖,
画船东下载图书。
收功玉铉丹青后,
得老铜楼羽翼初。
醒醉放怀从野服,
登临乘兴属安车。
都门饮饯光华盛,
不独当年有二疏。
诗意:
这首诗词表达了对元厚之的送别和祝福之情。诗人曾巩笑指元厚之的家园是五湖之地,暗示他的才华博采众长。他用画船东下来比喻元厚之的文学成就蜚声远播。收功玉铉丹青后,得老铜楼羽翼初,表示元厚之在文学创作上已经达到了高峰,如老铜楼般巍峨,而他的成就还有进一步发展的可能。醒醉放怀从野服,登临乘兴属安车,表达了元厚之离开官场后可以自由自在地追求自己的兴趣和理想。都门饮饯光华盛,不独当年有二疏,描绘了元厚之离开时受到的盛大欢送,也表达了他的才华与当年的文学名家相媲美。
赏析:
这首诗词以简洁明快的词句展现了对元厚之的赞美和祝福。曾巩以生动的意象和形象,描绘了元厚之的才华和成就,并表达了对他离开官场追求自由的赞美。诗中的对比手法也很巧妙,通过老铜楼与羽翼的比喻,表达了元厚之成就已经很高但仍有更大的发展潜力。最后两句则以都门饯行的盛况彰显了元厚之在文坛的地位和声望。整首诗词情感真挚,表达了诗人对元厚之的敬重和祝愿,同时也展示了诗人自己的豪情壮志。
“醒醉放怀从野服”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán hòu zhī zī zhèng zhì shì guī sū zhōu
送元厚之资政致仕归苏州
xiào zhǐ jiā yuán shì wǔ hú, huà chuán dōng xià zǎi tú shū.
笑指家园是五湖,画船东下载图书。
shōu gōng yù xuàn dān qīng hòu, dé lǎo tóng lóu yǔ yì chū.
收功玉铉丹青后,得老铜楼羽翼初。
xǐng zuì fàng huái cóng yě fú, dēng lín chéng xìng shǔ ān chē.
醒醉放怀从野服,登临乘兴属安车。
dōu mén yǐn jiàn guāng huá shèng, bù dú dāng nián yǒu èr shū.
都门饮饯光华盛,不独当年有二疏。
“醒醉放怀从野服”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。