“春风随我来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风随我来”全诗
纷此狱讼地,欣乘刀笔闲。
漾舟明湖上,清镜照衰颜。
春风随我来,扫尽冰雪顽。
花开满北渚,水渌到南山。
鱼鸟自翔泳,白云时往还。
吾亦乐吾乐,放怀天地间。
顾视彼夸者,锱铢何足言。
分类: 西湖
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《西湖二月二十日》曾巩 翻译、赏析和诗意
《西湖二月二十日》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生拙人事,出走临东藩。
纷此狱讼地,欣乘刀笔闲。
漾舟明湖上,清镜照衰颜。
春风随我来,扫尽冰雪顽。
花开满北渚,水渌到南山。
鱼鸟自翔泳,白云时往还。
吾亦乐吾乐,放怀天地间。
顾视彼夸者,锱铢何足言。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者曾巩在二月二十日游览西湖的情景,并抒发了自己的心境和态度。
诗的开头,曾巩自谦说自己的生平事迹平凡,离开故乡来到东藩任官。在这个充满纷争和官场斗争的地方,他却愉快地抓住了机会,以文学才华取乐。
诗中描绘了曾巩乘船在明亮的湖面上漫游的景象,湖水清澈如镜,照映出他已经衰老的面容。春风随着他的到来,吹散了冰雪的顽固。花朵在北渚盛开,水波延伸到南山,展现了春天的美丽景色。
诗的后半部分,曾巩描绘了鱼鸟自由自在地翱翔和白云自由地往来,表达了他对自然的喜爱和对自由自在生活的向往。他放松身心,自在地享受着天地间的乐趣。
最后两句表达了曾巩对那些自夸的人不屑一顾。他认为他们的小人之心和功利之心是微不足道的,不值得一提。
整首诗词通过描绘自然景色和抒发自己的心境,表达了曾巩对自由自在、追求内心真实与放松心情的向往,以及对虚荣和功利的批判态度。同时,诗中运用了丰富的意象和写景手法,使读者感受到了春天的美好和自然的宁静。
“春风随我来”全诗拼音读音对照参考
xī hú èr yuè èr shí rì
西湖二月二十日
píng shēng zhuō rén shì, chū zǒu lín dōng fān.
平生拙人事,出走临东藩。
fēn cǐ yù sòng dì, xīn chéng dāo bǐ xián.
纷此狱讼地,欣乘刀笔闲。
yàng zhōu míng hú shàng, qīng jìng zhào shuāi yán.
漾舟明湖上,清镜照衰颜。
chūn fēng suí wǒ lái, sǎo jǐn bīng xuě wán.
春风随我来,扫尽冰雪顽。
huā kāi mǎn běi zhǔ, shuǐ lù dào nán shān.
花开满北渚,水渌到南山。
yú niǎo zì xiáng yǒng, bái yún shí wǎng huán.
鱼鸟自翔泳,白云时往还。
wú yì lè wú lè, fàng huái tiān dì jiān.
吾亦乐吾乐,放怀天地间。
gù shì bǐ kuā zhě, zī zhū hé zú yán.
顾视彼夸者,锱铢何足言。
“春风随我来”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。