“风中的皪月中看”的意思及全诗出处和翻译赏析

风中的皪月中看”出自宋代张舜民的《真珠花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“风中的皪月中看”全诗

《真珠花》
风中的皪月中看,解作人间五月寒。
一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《真珠花》张舜民 翻译、赏析和诗意

《真珠花》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风中的皪月中看,
解作人间五月寒。
一似汉宫梳洗了,
玉珑璁压翠云冠。

诗意:
这首诗以描绘风中皎洁的月亮为主题,表达了五月寒冷的感觉,同时带有一种宫廷的意象。诗人通过对月亮的描绘,将其比喻为汉宫中的美人,美丽而高贵。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了风中的明月。"皪"是指月光的明亮,"中看"表示在风中观看。诗人以月亮解作人间五月的寒冷,传达出诗人内心的孤寂和凄凉之感。接下来的两句"一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠"将月亮比作汉宫中的美人,形容月亮的美丽和高贵,同时也暗示了诗人对美好事物的向往。

整首诗以简练的词语表达了诗人内心的情感与意境,通过对风中明月的描绘,传达出孤寂与寒冷的感觉,同时也展现了对美与高贵的渴望。这首诗的意境清新明快,给人一种幽静而高雅的感觉,展现了宋代诗人细腻的情感表达和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风中的皪月中看”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhū huā
真珠花

fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn, jiě zuò rén jiān wǔ yuè hán.
风中的皪月中看,解作人间五月寒。
yī sì hàn gōng shū xǐ le, yù lóng cōng yā cuì yún guān.
一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。

“风中的皪月中看”平仄韵脚

拼音:fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风中的皪月中看”的相关诗句

“风中的皪月中看”的关联诗句

网友评论


* “风中的皪月中看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风中的皪月中看”出自张舜民的 《真珠花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。