“我投淮水五千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我投淮水五千里”全诗
我投淮水五千里,君滞周南二十春。
东观汗青身是梦,西宫削稿事如新。
细思当日修书者,祇有三人今一人。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《赐资治通鉴呈范淳父学士》张舜民 翻译、赏析和诗意
诗词:《赐资治通鉴呈范淳父学士》
朝代:宋代
作者:张舜民
中文译文:
赐与资治通鉴给了范淳父学士
通鉴初成赐近臣,
不遗疏贱布恩均。
我投淮水五千里,
君滞周南二十春。
东观汗青身是梦,
西宫削稿事如新。
细思当日修书者,
祇有三人今一人。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张舜民写给范淳父学士的一首赋诗。范淳父是宋理宗时的宰相,也是通鉴编纂的重要人物。诗中表达了作者对范淳父的敬佩和赞美,同时也表达了对自己参与通鉴编纂的感慨和思考。
首先,诗的开头写道通鉴初成,皇帝赐予了近臣们通鉴一书,没有忘记任何一个人,公平地赏赐了每个人。这里体现了皇帝对通鉴编纂工作的重视和赞赏。
接下来,诗人自谦地说,自己投身于淮水之滨五千里之遥,而范淳父却在周南官府任职已有二十年之久。这里用地理距离的比喻,形象地表达了自己与范淳父在通鉴编纂上的差距和尊敬之情。
然后,诗人用“东观汗青身是梦,西宫削稿事如新”来形容通鉴编撰的艰辛和重要性。通鉴所记录的历史事实如同一个个梦幻,而在西宫修订通鉴的工作却始终如新,需要不断地削减和修改,以保持其准确性和权威性。这里展示了通鉴编纂工作的艰巨性和不断改进的精神。
最后,诗人细思考古时修书的人,认为只有在当时,修书的人才有三人,而如今只剩下一人。这里可能指的是范淳父,也可能指的是诗人自己,以及其他参与通鉴编纂的人。这句话表达了对过去修书人的尊敬和对当代修书人的思考,也强调了通鉴编纂工作的珍贵和难得。
总体而言,这首诗以婉约的语言表达了对范淳父学士和通鉴编纂工作的敬佩和赞美,同时也通过对过去和当代修书人的对比,彰显了通鉴编纂工作的重要性和难度。
“我投淮水五千里”全诗拼音读音对照参考
cì zī zhì tōng jiàn chéng fàn chún fù xué shì
赐资治通鉴呈范淳父学士
tōng jiàn chū chéng cì jìn chén, bù yí shū jiàn bù ēn jūn.
通鉴初成赐近臣,不遗疏贱布恩均。
wǒ tóu huái shuǐ wǔ qiān lǐ, jūn zhì zhōu nán èr shí chūn.
我投淮水五千里,君滞周南二十春。
dōng guān hàn qīng shēn shì mèng, xī gōng xuē gǎo shì rú xīn.
东观汗青身是梦,西宫削稿事如新。
xì sī dāng rì xiū shū zhě, qí yǒu sān rén jīn yī rén.
细思当日修书者,祇有三人今一人。
“我投淮水五千里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。