“曾为朝散已多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为朝散已多时”出自宋代张舜民的《复拜朝散郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèi cháo sàn yǐ duō shí,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“曾为朝散已多时”全诗

《复拜朝散郎》
曾为朝散已多时,起废皇恩许再为。
学得子文无愠色,笑他白老强题诗。
虽无妄想追前境,犹有贪心刻后期。
祇向今冬求致仕,要将恩泽与孙儿。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《复拜朝散郎》张舜民 翻译、赏析和诗意

《复拜朝散郎》是宋代张舜民所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾为朝散已多时,
起废皇恩许再为。
学得子文无愠色,
笑他白老强题诗。
虽无妄想追前境,
犹有贪心刻后期。
祇向今冬求致仕,
要将恩泽与孙儿。

诗意:
这首诗词描绘了作者张舜民的心境和愿望。他曾在朝廷充当过散官(一种官职),已经有一段时间没有再得到皇帝的恩宠。然而,他希望能够再次恢复皇帝的信任和任命。他自称学得子文(指孔子的学问),并且能够做到心境平和,不为外物所动,轻松地对待他人的赞美。他嘲笑那些老迈的白发官员,却还执意要求他题诗。尽管他并没有奢望重返过去的荣耀,但他仍然怀有贪心,希望能够在晚年留下一些功绩。他决定在即将到来的冬天请求致仕,将自己的恩泽传给孙儿。

赏析:
《复拜朝散郎》表达了作者对官场生活的体验和感慨。作为一位曾经的朝散官,张舜民曾经享受过皇帝的宠爱和赏识,但随着时间的推移,他逐渐失去了这种地位和待遇。诗中的他自称学得子文,表示自己有过人的学问和修养,能够保持内心的平和和淡泊。他对那些执迷于权势和虚荣的官员表示嘲笑,认为他们过于追求名利,却忽视了真正的学问和品德。张舜民也对自己在晚年的追求和期望进行了反思,他意识到自己已经无法追求过去的辉煌,但仍怀有一份对功绩的渴望。最后,他决定在冬天请求致仕,将自己的恩泽和智慧传承给下一代。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,揭示了官场的虚妄和人生的无常。它展现了作者对功名利禄的淡泊态度,以及对真正学问和品德的追求。通过描绘自己的心境和决策,张舜民呈现了一种智慧和成熟的人生观,让读者在欣赏诗词的同时也得到一些启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为朝散已多时”全诗拼音读音对照参考

fù bài cháo sàn láng
复拜朝散郎

céng wèi cháo sàn yǐ duō shí, qǐ fèi huáng ēn xǔ zài wèi.
曾为朝散已多时,起废皇恩许再为。
xué dé zi wén wú yùn sè, xiào tā bái lǎo qiáng tí shī.
学得子文无愠色,笑他白老强题诗。
suī wú wàng xiǎng zhuī qián jìng, yóu yǒu tān xīn kè hòu qī.
虽无妄想追前境,犹有贪心刻后期。
qí xiàng jīn dōng qiú zhì shì, yào jiāng ēn zé yǔ sūn ér.
祇向今冬求致仕,要将恩泽与孙儿。

“曾为朝散已多时”平仄韵脚

拼音:céng wèi cháo sàn yǐ duō shí
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为朝散已多时”的相关诗句

“曾为朝散已多时”的关联诗句

网友评论


* “曾为朝散已多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为朝散已多时”出自张舜民的 《复拜朝散郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。