“却无赋笔写游龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

却无赋笔写游龙”出自宋代张舜民的《过山阳有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què wú fù bǐ xiě yóu lóng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“却无赋笔写游龙”全诗

《过山阳有怀》
山阳过处苦匆匆,想见平生水陆冲。
但有酒杯浮绿蚁,却无赋笔写游龙
江湖风浪三千里,京国莺花一万重。
他日君恩容北首,故人能作复从容。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《过山阳有怀》张舜民 翻译、赏析和诗意

《过山阳有怀》是宋代张舜民的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阳过处苦匆匆,
想见平生水陆冲。
但有酒杯浮绿蚁,
却无赋笔写游龙。
江湖风浪三千里,
京国莺花一万重。
他日君恩容北首,
故人能作复从容。

诗意:
这首诗词表达了作者在经过山阳时的思绪和情感。他在行走过程中感到匆忙而痛苦,渴望能够见到自己平生中所经历的水陆之间的冲刷和变化。然而,他只看到了酒杯上浮动的绿色蚂蚁,却无法用赋笔的艺术来描绘游动的龙。诗中还描绘了江湖的波澜壮阔,风浪滚滚,长达三千里;而京都的莺花则繁盛如织,有无数次的盛开。最后,作者表达了对君主的忠诚,希望有一天能够得到君主的宠爱和赏识,以及与故友重逢的从容心情。

赏析:
这首诗词通过对山阳的过往和周围景物的描绘,抒发了作者内心的情感和思绪。诗中使用了对比的手法,通过对比山阳的匆忙和作者渴望的平生经历,以及酒杯上的微小景象与无法描绘游龙的对比,突出了作者内心的无奈和对美好事物的向往。同时,通过描绘江湖的风浪和京都的繁花,展现了外部世界的壮丽和繁荣,与作者内心的寂寞和追求形成了鲜明的对比。最后,作者表达了对君主的忠诚和对故友重逢的期待,展现了一种坚定的信仰和对未来的希望。

整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对美好的向往,通过对比和意象的运用,使诗意更加深远。它展示了宋代文人的情感表达和对内心世界的追求,是一首充满诗意和思索的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却无赋笔写游龙”全诗拼音读音对照参考

guò shān yáng yǒu huái
过山阳有怀

shān yáng guò chù kǔ cōng cōng, xiǎng jiàn píng shēng shuǐ lù chōng.
山阳过处苦匆匆,想见平生水陆冲。
dàn yǒu jiǔ bēi fú lǜ yǐ, què wú fù bǐ xiě yóu lóng.
但有酒杯浮绿蚁,却无赋笔写游龙。
jiāng hú fēng làng sān qiān lǐ, jīng guó yīng huā yī wàn zhòng.
江湖风浪三千里,京国莺花一万重。
tā rì jūn ēn róng běi shǒu, gù rén néng zuò fù cóng róng.
他日君恩容北首,故人能作复从容。

“却无赋笔写游龙”平仄韵脚

拼音:què wú fù bǐ xiě yóu lóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却无赋笔写游龙”的相关诗句

“却无赋笔写游龙”的关联诗句

网友评论


* “却无赋笔写游龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却无赋笔写游龙”出自张舜民的 《过山阳有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。