“万里秦梵行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里秦梵行”全诗
舟行汙池中,顿失江湖青。
蛙声乱僧呗,鸱吻赫市甍。
意向伯喈死,苟与卫士倾。
开池种白莲,垒石擬三生。
犹淹南斗墟,终远北斗城。
设我紫藕供,报之白茅烹。
三年猿鹤友,万里秦梵行。
秋风陇首至,落日淮南明。
寄言怀土士,慎勿慕官荣。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《和孙莘老题召伯斗野亭》张舜民 翻译、赏析和诗意
诗词:《和孙莘老题召伯斗野亭》
登甘棠埭我,所向殊未平。
舟行汙池中,顿失江湖青。
蛙声乱僧呗,鸱吻赫市甍。
意向伯喈死,苟与卫士倾。
开池种白莲,垒石擬三生。
犹淹南斗墟,终远北斗城。
设我紫藕供,报之白茅烹。
三年猿鹤友,万里秦梵行。
秋风陇首至,落日淮南明。
寄言怀土士,慎勿慕官荣。
中文译文:
我登上甘棠埭,所朝向的事物依然不平静。
船行在污浊的池塘中,一下子失去了江湖的青葱。
蛙声扰乱了僧人的诵经声,鸱吻闹市的屋檐显得狰狞。
我心中的意向如同伯喈的死,只愿与卫士一同倾覆。
开辟池塘种植白莲,堆砌石头模拟三生轮回。
尽管还在南方的斗墟中沉溺,却最终远离了北方的斗城。
我将紫色的藕供养,作为奉献之物,报答白茅的烹饪。
三年来与猿鹤为伴,万里之遥前往秦地和梵天之间往来。
秋风从陇山首先吹来,夕阳照亮了淮南地区。
我寄语怀念故土的士人们,谨慎不要追求官位的荣耀。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张舜民所作,题目为《和孙莘老题召伯斗野亭》。诗中表达了诗人对现实社会的不满和对官场荣耀的警示。
诗人以自然景物和隐喻手法来揭示社会的不公和虚伪。他登上甘棠埭,所见的景象仍然不平静,暗示着社会的动荡和不公平。在污浊的池塘中航行,失去了江湖的青葱,象征着社会的腐败和人心的迷失。蛙声扰乱了僧人的诵经声,鸱吻显得狰狞,这些隐喻表示社会道德的沦丧和伪善的现象。
诗中还借用了伯喈的死来表达自己的情感,意图与卫士一同倾覆,表达了诗人对社会不公和虚伪的反抗之情。
然而,诗人并不仅限于抱怨和批评,他通过种植白莲、堆砌石头等象征行为,表达了自己的理想和追求。白莲象征纯洁和高尚,石头模拟三生轮回,表达了诗人的追求永恒和超越。尽管诗人深陷南方的斗墟,但他仍然远离北方的斗城,表达了他对社会现实的不满,并以紫藕供养白茅的烹饪来表达对美好生活的向往和追求。
最后两句诗寄语怀念故土的士人们,提醒他们不要追求官位的荣耀,而要保持对家国的深情和对真实价值的珍视。
整体而言,这首诗以自然景物为隐喻,揭示了当时社会的腐败和虚伪,表达了诗人对社会现实的不满和对真实价值的追求。它警示人们不要追求虚假的官场荣耀,而要珍视真实的情感和对家国的深情。
“万里秦梵行”全诗拼音读音对照参考
hé sūn shēn lǎo tí zhào bó dòu yě tíng
和孙莘老题召伯斗野亭
wǒ dēng gān táng dài, suǒ xiàng shū wèi píng.
我登甘棠埭,所向殊未平。
zhōu xíng wū chí zhōng, dùn shī jiāng hú qīng.
舟行汙池中,顿失江湖青。
wā shēng luàn sēng bei, chī wěn hè shì méng.
蛙声乱僧呗,鸱吻赫市甍。
yì xiàng bó jiē sǐ, gǒu yǔ wèi shì qīng.
意向伯喈死,苟与卫士倾。
kāi chí zhǒng bái lián, lěi shí nǐ sān shēng.
开池种白莲,垒石擬三生。
yóu yān nán dòu xū, zhōng yuǎn běi dǒu chéng.
犹淹南斗墟,终远北斗城。
shè wǒ zǐ ǒu gōng, bào zhī bái máo pēng.
设我紫藕供,报之白茅烹。
sān nián yuán hè yǒu, wàn lǐ qín fàn xíng.
三年猿鹤友,万里秦梵行。
qiū fēng lǒng shǒu zhì, luò rì huái nán míng.
秋风陇首至,落日淮南明。
jì yán huái tǔ shì, shèn wù mù guān róng.
寄言怀土士,慎勿慕官荣。
“万里秦梵行”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。