“暂此驻扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂此驻扁舟”出自宋代张舜民的《淮口阻雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn cǐ zhù piān zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暂此驻扁舟”全诗

《淮口阻雨》
旱久不得雨,既雨不肯休。
沄沄汴河水,初合淮河流。
北来何处客,暂此驻扁舟
中有投荒人,万里趋炎洲。
听水夜不眠,观水朝亦愁。
呼风卷重阴,放出赤日头。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《淮口阻雨》张舜民 翻译、赏析和诗意

诗词:《淮口阻雨》
朝代:宋代
作者:张舜民

旱久不得雨,既雨不肯休。
沄沄汴河水,初合淮河流。
北来何处客,暂此驻扁舟。
中有投荒人,万里趋炎洲。
听水夜不眠,观水朝亦愁。
呼风卷重阴,放出赤日头。

中文译文:
旱季长久无法得到雨水,一旦下雨却不肯停歇。
滚滚汴河水与淮河水初次交汇。
北方来的旅客,暂时在这里停靠小舟。
其中有些投靠野地的人,他们奔赴遥远的炎热之地。
夜晚听着水声不能入眠,早晨看着水面也感到愁苦。
呼唤风吹来阴云,放出炙热的太阳。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个旱季长时间没有下雨,终于迎来雨水的景象。诗人以河流的交汇为背景,通过写景和描绘人物的方式,表达了他对旱情的关注和对水的渴望。

诗的前两句写出了旱季的艰难和渴望雨水的心情。接着,诗人以汴河和淮河的交汇为转折点,表现出雨水终于来临的喜悦之情。

诗中出现了北方来的旅客和投靠野地的人,暗示了他们为了逃避旱情而奔向南方的炎热之地,表现了人们为了生存而作出的艰难选择。

诗的最后两句写出了诗人对水的感受,他夜晚听着水声不能入眠,早晨看着水面也感到愁苦。然后,诗人呼唤风来卷起乌云,挡住炙热的阳光。

整首诗以写景的方式,通过描绘旱情、水的交汇和人们的境遇,表达了诗人对水的渴望和对旱情的关切。诗中运用了自然景物和人物描写,以及对水的感受,展现了宋代诗人对现实生活的关注和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂此驻扁舟”全诗拼音读音对照参考

huái kǒu zǔ yǔ
淮口阻雨

hàn jiǔ bù dé yǔ, jì yǔ bù kěn xiū.
旱久不得雨,既雨不肯休。
yún yún biàn hé shuǐ, chū hé huái hé liú.
沄沄汴河水,初合淮河流。
běi lái hé chǔ kè, zàn cǐ zhù piān zhōu.
北来何处客,暂此驻扁舟。
zhōng yǒu tóu huāng rén, wàn lǐ qū yán zhōu.
中有投荒人,万里趋炎洲。
tīng shuǐ yè bù mián, guān shuǐ cháo yì chóu.
听水夜不眠,观水朝亦愁。
hū fēng juǎn zhòng yīn, fàng chū chì rì tou.
呼风卷重阴,放出赤日头。

“暂此驻扁舟”平仄韵脚

拼音:zàn cǐ zhù piān zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂此驻扁舟”的相关诗句

“暂此驻扁舟”的关联诗句

网友评论


* “暂此驻扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂此驻扁舟”出自张舜民的 《淮口阻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。