“马息山前见海棠”的意思及全诗出处和翻译赏析

马息山前见海棠”出自宋代张舜民的《移岳州去房陵道中见海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ xī shān qián jiàn hǎi táng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“马息山前见海棠”全诗

《移岳州去房陵道中见海棠》
马息山前见海棠,群仙会处锦屏张。
天寒日晚行人绝,自落自开还自香。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《移岳州去房陵道中见海棠》张舜民 翻译、赏析和诗意

《移岳州去房陵道中见海棠》是宋代诗人张舜民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马息山前见海棠,
群仙会处锦屏张。
天寒日晚行人绝,
自落自开还自香。

诗意:
这首诗描述了诗人在移岳州去房陵道的途中,看到了一株盛开的海棠花。当时天寒日晚,行人稀少,诗人感叹这美丽的海棠花独自绽放,自成一景,令人陶醉。通过描绘这一场景,诗人表达了对自然美的赞美和对生命力的讴歌。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了自然界中一幅美丽的画面。以下是对诗中几个关键词的赏析:

1. 马息山:马息山是一个地名,指的是诗人所在的地方。马息山前的海棠花成为了整首诗的主题,突出了它的美丽和吸引力。

2. 群仙会处锦屏张:这句描述了海棠花盛开的场景。群仙会处指的是花朵簇拥在一起的样子,形成了一幅绚丽多彩的屏风图案。

3. 天寒日晚行人绝:这句表达了诗人在海棠花下的孤独感。天寒日晚,行人稀少,给人一种寂静和冷清的感觉,也凸显了海棠花的孤芳自赏。

4. 自落自开还自香:这句表达了海棠花的自然之美。海棠花自然地开放和凋谢,散发着独特的香气,展现了生命的循环和自然的韵律。

整首诗以简洁的语言和鲜明的意象,展示了自然界中海棠花的美丽和独特之处。通过对孤芳自赏的海棠花的描绘,诗人表达了对自然美的赞美,并寄托了对生命力和自然律的思考。这首诗通过细腻的描写和深邃的意境,让人感受到自然的魅力和诗人对生命的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马息山前见海棠”全诗拼音读音对照参考

yí yuè zhōu qù fáng líng dào zhōng jiàn hǎi táng
移岳州去房陵道中见海棠

mǎ xī shān qián jiàn hǎi táng, qún xiān huì chù jǐn píng zhāng.
马息山前见海棠,群仙会处锦屏张。
tiān hán rì wǎn xíng rén jué, zì luò zì kāi hái zì xiāng.
天寒日晚行人绝,自落自开还自香。

“马息山前见海棠”平仄韵脚

拼音:mǎ xī shān qián jiàn hǎi táng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马息山前见海棠”的相关诗句

“马息山前见海棠”的关联诗句

网友评论


* “马息山前见海棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马息山前见海棠”出自张舜民的 《移岳州去房陵道中见海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。