“九折羊肠外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九折羊肠外”全诗
鹘飞犹自苦,人足故难通。
九折羊肠外,三休箭筈东。
西南望天柱,聊复慰途穷。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《鹘岭》张舜民 翻译、赏析和诗意
《鹘岭》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
度险仍逢雪,艰危顷步中。
鹘飞犹自苦,人足故难通。
九折羊肠外,三休箭筈东。
西南望天柱,聊复慰途穷。
诗意:
这首诗词描绘了作者旅行过程中遇到的艰险和困境,同时也表达了他对于逆境中坚持不懈的精神和对未来的希望。
赏析:
这首诗词以描写旅行者在鹘岭山脉上行进的艰难情境为主题。第一句"度险仍逢雪,艰危顷步中"表达了作者在险峻的山路上行进时,不仅要面对险阻,还要应对严寒的雪天,形容了旅途的困难和危险。
接下来的两句"鹘飞犹自苦,人足故难通"表达了作者对于自己旅途艰辛的感受。鹘是一种善于飞行的鸟类,即使自由自在地飞翔也会感到疲倦,而人类步行则更加困难。这句诗意味深长,暗示了即使自由自在的鸟儿也会有疲惫困顿的时候,更何况是旅行者呢?
接着的两句"九折羊肠外,三休箭筈东"形象地描绘了山势的险峻,山路蜿蜒曲折,如同羊肠般弯曲难行。"九折"形容山路的曲折,"三休"表示在行进过程中需要多次停歇。"箭筈东"则是形容山势陡峭,像弓箭的箭筈一样向上延伸。
最后两句"西南望天柱,聊复慰途穷"表达了作者在艰险的旅途中,抬头仰望西南方向的天柱山(即今天的四川康定),寄托了他对于旅途的慰藉和希望。天柱山是蜀道的重要标志,看到它,作者感到旅途虽然困难,但仍然有坚持下去的动力和安慰。
整首诗词通过描绘旅行者在鹘岭山脉上的艰辛旅程,表达了坚持不懈、克难奋进的精神,并通过对天柱山的向往表达了对未来的希望。这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,生动地刻画了旅途中的困境和旅行者的情感,给人以鼓舞和启示。
“九折羊肠外”全诗拼音读音对照参考
gǔ lǐng
鹘岭
dù xiǎn réng féng xuě, jiān wēi qǐng bù zhōng.
度险仍逢雪,艰危顷步中。
gǔ fēi yóu zì kǔ, rén zú gù nán tōng.
鹘飞犹自苦,人足故难通。
jiǔ zhé yáng cháng wài, sān xiū jiàn kuò dōng.
九折羊肠外,三休箭筈东。
xī nán wàng tiān zhù, liáo fù wèi tú qióng.
西南望天柱,聊复慰途穷。
“九折羊肠外”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。