“共君吟咏伴君闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

共君吟咏伴君闲”出自宋代张舜民的《赠杜山人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng jūn yín yǒng bàn jūn xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“共君吟咏伴君闲”全诗

《赠杜山人》
才疏性懒一微官,终日沉埋尘上间。
安得便为归去计,共君吟咏伴君闲

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《赠杜山人》张舜民 翻译、赏析和诗意

《赠杜山人》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
才疏性懒一微官,
终日沉埋尘上间。
安得便为归去计,
共君吟咏伴君闲。

诗意:
这首诗词是作者对杜山人的赠言。作者自称才疏性懒,只有微不足道的官职,整天沉浸在尘世的琐事之中。他渴望能够为自己的归去计划找到一个机会,与杜山人一同吟咏,共享闲暇时光。

赏析:
这首诗词表达了作者对清闲自在生活的向往。他认为自己的才华有限,官位微薄,因此一直被琐碎的事务所困扰,无法抽身追求自己内心的追求。他希望能够找到一个机会,与杜山人一同吟咏,共享诗意悠然的闲暇时光。

诗中的“才疏性懒”表明了作者自谦的态度,他认为自己的才华有限。这种自谦的态度与宋代文人的风气相符,许多文人都倡导清贫自足的生活,追求内心的宁静和自我实现。

诗词中的“沉埋尘上间”描绘了作者沉浸在尘世琐事中,忙碌而没有闲暇的生活状态。他渴望能够摆脱这种束缚,过上自由自在、专注于诗词创作的生活。

最后两句表达了作者对杜山人的赞赏和期望。他希望与杜山人一同吟咏,共享诗意悠然的闲暇时光,这也可以理解为作者对与志同道合的知己相聚的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的愿望和对理想生活的向往,展现了宋代文人士人追求自我实现和追求灵魂自由的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共君吟咏伴君闲”全诗拼音读音对照参考

zèng dù shān rén
赠杜山人

cái shū xìng lǎn yī wēi guān, zhōng rì chén mái chén shàng jiān.
才疏性懒一微官,终日沉埋尘上间。
ān dé biàn wèi guī qù jì, gòng jūn yín yǒng bàn jūn xián.
安得便为归去计,共君吟咏伴君闲。

“共君吟咏伴君闲”平仄韵脚

拼音:gòng jūn yín yǒng bàn jūn xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共君吟咏伴君闲”的相关诗句

“共君吟咏伴君闲”的关联诗句

网友评论


* “共君吟咏伴君闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共君吟咏伴君闲”出自张舜民的 《赠杜山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。