“如蜜少加酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

如蜜少加酸”出自宋代张舜民的《山果》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú mì shǎo jiā suān,诗句平仄:平仄仄平平。

“如蜜少加酸”全诗

《山果》
煮酒堆山果,新茶下粉团。
似梅嫌足核。
如蜜少加酸
公子倾金弹,行人漏蜡丸。
吾乡元不识,归日画图看。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《山果》张舜民 翻译、赏析和诗意

《山果》是一首宋代张舜民创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
煮酒堆山果,
新茶下粉团。
似梅嫌足核,
如蜜少加酸。
公子倾金弹,
行人漏蜡丸。
吾乡元不识,
归日画图看。

诗意:
这首诗描绘了一个山果的景象,以及与山果相关的一些意象和情感。诗人用简洁而生动的语言,表达了对山果的喜欢和对生活的观察。

赏析:
这首诗以煮酒堆山果作为开篇,展示了一个丰收的景象。山果是指山中的果实,可能是指野果或者山间的果树。煮酒堆山果的场景可以想象为人们在山上采摘了丰富的果实,然后回家煮酒,同时摆放着堆满了山果的场景。

接下来的两句描述了新茶下粉团,意味着在品尝山果的同时,还有新鲜的茶和面团,给人一种温暖和美好的感觉。

接下来的两句诗用似梅嫌足核、如蜜少加酸的比喻,表达了对山果的独特口感的欣赏和喜好。似梅嫌足核表示山果的味道像梅子一样,但嫌弃核太多。如蜜少加酸则暗示山果的味道甜美,但并不过于酸涩。

紧接着的两句描写了公子倾金弹和行人漏蜡丸。公子倾金弹指的是富贵人家用金钱购买珍贵的弹子玩具,而行人漏蜡丸则指的是普通行人在街头漏过的蜡丸游戏。这两句意味着不同阶层的人对山果的品尝和欣赏,无论是富贵人家还是普通行人,都能从中得到乐趣。

最后两句表达了诗人自己对于吾乡元不识,归日画图看的感受。诗人表示自己的家乡对于这种山果可能并不熟悉,而他将这样的景象描绘成图画,回去展示给家乡的人欣赏。

整首诗以简洁的语言表达了对山果的喜爱和生活的观察,通过对山果的描绘,展示了丰收的景象和人们对美好事物的追求和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如蜜少加酸”全诗拼音读音对照参考

shān guǒ
山果

zhǔ jiǔ duī shān guǒ, xīn chá xià fěn tuán.
煮酒堆山果,新茶下粉团。
shì méi xián zú hé.
似梅嫌足核。
rú mì shǎo jiā suān.
如蜜少加酸。
gōng zǐ qīng jīn dàn, xíng rén lòu là wán.
公子倾金弹,行人漏蜡丸。
wú xiāng yuán bù shí, guī rì huà tú kàn.
吾乡元不识,归日画图看。

“如蜜少加酸”平仄韵脚

拼音:rú mì shǎo jiā suān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如蜜少加酸”的相关诗句

“如蜜少加酸”的关联诗句

网友评论


* “如蜜少加酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如蜜少加酸”出自张舜民的 《山果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。