“胜处争长浑仆妄”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜处争长浑仆妄”出自宋代葛立方的《胡枢横山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng chù zhēng zhǎng hún pū wàng,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“胜处争长浑仆妄”全诗

《胡枢横山堂》
朱甍碧瓦市廛远,绕舍泉啼山复横。
胜处争长浑仆妄,乱来有此几卿。
巳公茅屋实父子,裴氏午桥真弟兄。
竟日倚栏天外眼,世间轩冕一毫轻。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《胡枢横山堂》葛立方 翻译、赏析和诗意

《胡枢横山堂》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

朱甍碧瓦市廛远,绕舍泉啼山复横。
红色琉璃瓦上的市廛遥远,绕着屋舍的泉水回荡在山间。
这两句描绘了诗人所处的环境,市廛的琉璃瓦和泉水的声音使得山水之间形成了一种和谐的画面。

胜处争长浑仆妄,乱来有此几卿。
在胜地上争长论短,浑浑噩噩的人太多,乱世之中却有几位贵族仍然如此自得其乐。
这两句表达了作者对于时代乱象的感叹,暗示了乱世之中仍有少数人能够保持清雅之情。

巳公茅屋实父子,裴氏午桥真弟兄。
巳公和茅屋是实实在在的父子,裴氏和午桥是真正的兄弟。
这两句表达了作者对于真正的亲情和友情的赞美,将其与世间轩冕相对照,强调了人情的珍贵和真挚。

竟日倚栏天外眼,世间轩冕一毫轻。
整日倚着栏杆凝望远方,看似超越世俗,但轩冕之位在他眼中却微不足道。
这两句描绘了作者超然物外的心境,对于世俗权势的不屑与超越。

这首诗词《胡枢横山堂》通过对于环境、乱世、亲情、友情和超然心境的描绘,表达了作者对于时代的反思和对于真挚情感的赞美。同时,通过与世俗权势的对比,展示了作者内心的超然和独立。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜处争长浑仆妄”全诗拼音读音对照参考

hú shū héng shān táng
胡枢横山堂

zhū méng bì wǎ shì chán yuǎn, rào shě quán tí shān fù héng.
朱甍碧瓦市廛远,绕舍泉啼山复横。
shèng chù zhēng zhǎng hún pū wàng, luàn lái yǒu cǐ jǐ qīng.
胜处争长浑仆妄,乱来有此几卿。
sì gōng máo wū shí fù zǐ, péi shì wǔ qiáo zhēn dì xiōng.
巳公茅屋实父子,裴氏午桥真弟兄。
jìng rì yǐ lán tiān wài yǎn, shì jiān xuān miǎn yī háo qīng.
竟日倚栏天外眼,世间轩冕一毫轻。

“胜处争长浑仆妄”平仄韵脚

拼音:shèng chù zhēng zhǎng hún pū wàng
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜处争长浑仆妄”的相关诗句

“胜处争长浑仆妄”的关联诗句

网友评论


* “胜处争长浑仆妄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜处争长浑仆妄”出自葛立方的 《胡枢横山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。