“来对朗陵翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

来对朗陵翁”出自唐代李益的《赠内兄卢纶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái duì lǎng líng wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“来对朗陵翁”全诗

《赠内兄卢纶》
世故中年别,馀生此会同。
却将悲与病,来对朗陵翁

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《赠内兄卢纶》李益 翻译、赏析和诗意

《赠内兄卢纶》是唐代诗人李益创作的一首诗。诗的内容是以描写诗人与兄弟卢纶分别为线索,表达了诗人对兄弟之间深厚情谊和对离别的感慨。

诗词中文译文为:

世故中年别,
In the world of human affairs, in middle age, we part,
馀生此会同。
Our remaining years, this meeting united.
却将悲与病,
Bringing sorrow and illness,
来对朗陵翁。
I come to bid farewell to the old man of Langling.

这首诗词寄托了诗人对兄弟之间的深厚情谊和背离的内疚之情。首两句描述了江湖感情中年轻人分别时的世故和冷淡,是为一种无奈和哀叹。诗人通过表达对兄弟之间情谊的怀念和重逢的喜悦,强调了与离别相对的复合之情。

诗人将自己的悲伤和病痛置于友情之前,这显示了他对内兄的托付和对世故之事的领悟。最后一句将“悲与病”交给对方,呈现了一种自我解脱和委曲求全的态度。

整首诗的意境清幽而深情,表达了对兄弟情谊的珍重和留恋,展示了唐代诗人独特的音韵美和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来对朗陵翁”全诗拼音读音对照参考

zèng nèi xiōng lú lún
赠内兄卢纶

shì gù zhōng nián bié, yú shēng cǐ huì tóng.
世故中年别,馀生此会同。
què jiāng bēi yǔ bìng, lái duì lǎng líng wēng.
却将悲与病,来对朗陵翁。

“来对朗陵翁”平仄韵脚

拼音:lái duì lǎng líng wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来对朗陵翁”的相关诗句

“来对朗陵翁”的关联诗句

网友评论

* “来对朗陵翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来对朗陵翁”出自李益的 《赠内兄卢纶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。