“云子登场赛鼓欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云子登场赛鼓欢”全诗
几声乾叶下碧甃,数尺瘦山浮画栏。
水落野桥鱼网挂,月悬烟浦鹊枝寒。
新秋愁绝他乡客,衣带年来如沈宽。
分类:
作者简介(葛立方)
《次韵刘卿任饮散感秋之作二首》葛立方 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代著名诗人葛立方创作的《次韵刘卿任饮散感秋之作二首》中的一首。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云子登场赛鼓欢,
村南村北尽黄冠。
几声乾叶下碧甃,
数尺瘦山浮画栏。
水落野桥鱼网挂,
月悬烟浦鹊枝寒。
新秋愁绝他乡客,
衣带年来如沈宽。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,表达了诗人在秋季中所感受到的思乡之情和寂寞之感。诗中通过描写云子登场赛鼓的欢乐场面,村庄里到处都戴着黄色的冠帽的景象,以及几声干枯的落叶掉落在碧绿的石阶上,瘦小的山峦仿佛浮现在画栏中等形象描写,展现了秋天的景色。同时,诗人还描绘了水落后的野桥上挂满渔网,月亮悬挂在烟雾弥漫的浦口上,枝头寒鸟鹊鸣的情景,表达了一种凄凉的感觉。最后两句表达了诗人对新秋的独特忧愁,衣带在岁月中逐渐宽松,抒发了诗人对岁月流转和离乡之苦的感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色,并通过景物的描写表达了诗人内心的情感。诗人运用了具象的描写手法,以形象生动的场景描绘了秋天的景象,让读者能够感受到秋天的凄凉和寂寞。同时,诗人通过对自然景色的描写,表达了自己的思乡之情和对岁月流转的感慨。整首诗意境深远,情感真挚,给人以思索和共鸣的空间。
“云子登场赛鼓欢”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú qīng rèn yǐn sàn gǎn qiū zhī zuò èr shǒu
次韵刘卿任饮散感秋之作二首
yún zǐ dēng chǎng sài gǔ huān, cūn nán cūn běi jǐn huáng guān.
云子登场赛鼓欢,村南村北尽黄冠。
jǐ shēng gān yè xià bì zhòu, shù chǐ shòu shān fú huà lán.
几声乾叶下碧甃,数尺瘦山浮画栏。
shuǐ luò yě qiáo yú wǎng guà, yuè xuán yān pǔ què zhī hán.
水落野桥鱼网挂,月悬烟浦鹊枝寒。
xīn qiū chóu jué tā xiāng kè, yī dài nián lái rú shěn kuān.
新秋愁绝他乡客,衣带年来如沈宽。
“云子登场赛鼓欢”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。