“洛水桥边雁影疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛水桥边雁影疏”出自唐代李益的《中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò shuǐ qiáo biān yàn yǐng shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“洛水桥边雁影疏”全诗
《中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策》
洛水桥边雁影疏,陆机兄弟驻行车。
欲陈汉帝登封草,犹待萧郎寄内书。
欲陈汉帝登封草,犹待萧郎寄内书。
分类:
作者简介(李益)
《中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策》李益 翻译、赏析和诗意
《中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策》是唐代李益创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策
洛水桥边雁影疏,陆机兄弟驻行车。
欲陈汉帝登封草,犹待萧郎寄内书。
中桥北送穆质兄弟应制:在中桥北送穆质兄弟去应考,应制指应考的文书。
戏赠萧二策:以戏谑的方式赠送给萧二一篇诗文。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了洛水桥边的景象,雁影疏疏落落,陆机兄弟驻足在行驶的车辆旁。这里的洛水桥是指洛阳的一座桥梁,陆机兄弟则是指陆贽和陆贞,他们当时正前往考试应制。
诗的下半部分表达了诗人的遗憾之情。他希望能向汉帝陈述登封之事,但仍在等待萧郎(萧瑀)寄来内部的书信。这里的汉帝指的是唐朝的皇帝,登封草则指登封的诏令。
整首诗以简洁明快的语言描绘了洛水桥边的景色,同时抒发了诗人对友人的思念和期待。它以轻松戏谑的方式表达情感,展示了李益独特的诗风。
“洛水桥边雁影疏”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiáo běi sòng mù zhì xiōng dì yìng zhì, xì zèng xiāo èr cè
中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策
luò shuǐ qiáo biān yàn yǐng shū, lù jī xiōng dì zhù xíng chē.
洛水桥边雁影疏,陆机兄弟驻行车。
yù chén hàn dì dēng fēng cǎo, yóu dài xiāo láng jì nèi shū.
欲陈汉帝登封草,犹待萧郎寄内书。
“洛水桥边雁影疏”平仄韵脚
拼音:luò shuǐ qiáo biān yàn yǐng shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洛水桥边雁影疏”的相关诗句
“洛水桥边雁影疏”的关联诗句
网友评论
* “洛水桥边雁影疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛水桥边雁影疏”出自李益的 《中桥北送穆质兄弟应制,戏赠萧二策》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。