“相与文楸看飞雹”的意思及全诗出处和翻译赏析

相与文楸看飞雹”出自宋代葛立方的《次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yǔ wén qiū kàn fēi báo,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“相与文楸看飞雹”全诗

《次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集》
冰壶影裹集朋从,三雅同倾共一中。
相与文楸看飞雹,不须舞袖觅惊鸿。
云边鸟道古来寺,烟际渔舟何处翁。
竟日追欢难卜夜,只缘身在省墙东。

分类: 西湖

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集》葛立方 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代葛立方创作的《次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰壶影裹集朋从,
冰壶的倒影聚集了众多朋友,
三雅同倾共一中。
三雅(琴、棋、书)一起倾斜,共同聚焦一点。

相与文楸看飞雹,
互相陪伴着文楸树观赏飞舞的雪花,
不须舞袖觅惊鸿。
不需要舞动衣袖去寻找惊艳的美景。

云边鸟道古来寺,
云朵旁边是鸟儿的路,古来就有寺庙,
烟际渔舟何处翁。
烟雾弥漫的天际上,渔船停泊在何处,渔翁在哪里。

竟日追欢难卜夜,
整日追逐欢乐,难以预知夜晚的情况,
只缘身在省墙东。
只因身在东方的省城(即杭州)。

这首诗词以描绘西湖景色为主题,通过描述冰壶影裹的集会、文楸树下观赏飞雪、云边鸟道和烟雾中的渔船等景观,表达了作者对自然景色的赞美和对快乐时光的追逐。诗中运用了对比手法,将冰壶的倒影与朋友相聚、琴棋书三雅的倾斜相对照,突出了友情和文化的重要性。同时,通过描述云边鸟道和烟雾中的渔船,展示了自然与人文的交融,表现出作者对自然和人文景观的热爱和关注。整首诗以优美的语言和细腻的描写展现了西湖的美景和快乐的时光,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相与文楸看飞雹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén tíng zǎo hù bù xī hú kuài mù táng zhī jí
次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集

bīng hú yǐng guǒ jí péng cóng, sān yǎ tóng qīng gòng yī zhōng.
冰壶影裹集朋从,三雅同倾共一中。
xiāng yǔ wén qiū kàn fēi báo, bù xū wǔ xiù mì jīng hóng.
相与文楸看飞雹,不须舞袖觅惊鸿。
yún biān niǎo dào gǔ lái sì, yān jì yú zhōu hé chǔ wēng.
云边鸟道古来寺,烟际渔舟何处翁。
jìng rì zhuī huān nán bo yè, zhī yuán shēn zài shěng qiáng dōng.
竟日追欢难卜夜,只缘身在省墙东。

“相与文楸看飞雹”平仄韵脚

拼音:xiāng yǔ wén qiū kàn fēi báo
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相与文楸看飞雹”的相关诗句

“相与文楸看飞雹”的关联诗句

网友评论


* “相与文楸看飞雹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相与文楸看飞雹”出自葛立方的 《次韵陈廷藻户部西湖快目堂之集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。